○ 以上の(🗜)三(⌛)(sān )章(zhāng )、偶(ǒu )然(🍪)か、論語の編纂者に意(yì )あつてか、孔(kǒng )子の門人(ré(👭)n )中最(🥖)も(🆖)目立(⛅)つ(💢)ている顔渕と子(zǐ )路と子貢(gòng )の三(sān )人(😋)(rén )をつぎつぎにとらえ来(🚌)つて、その(🔅)面(🎛)目(mù )を躍如たらし(🤥)めて(❌)いる。この三(🛅)章(🤪)を読(🍢)むだけでも、すで(🗡)に孔(🍨)門(⛵)の状況が(🏝)生き生(shēng )きとうかがわれるではな(📇)い(🌚)か。
二八(一(🥣)(yī )七五)
○ 本章には拙(♏)(zhuō )訳とは極端に相反する異(yì )説がある。それは、(🎀)「三年も学問をして俸祿に(🥘)ありつ(🎮)けな(🥟)いよう(🉑)な愚か者(🐧)(zhě(🗯) )は、めつた(🧘)にな(🥖)い(🤲)」とい(🦑)う意(yì )に解するので(🚶)ある(💼)。孔子の言葉(📲)として(📗)は断じて(🔶)同(tóng )意し(👶)がたい(😜)。
「しかし、わずか(🎓)の人材(cái )でも、(🈹)そ(🍳)の有る(🛠)無しでは大変なちがいで(🐪)ある。周の文(📨)(wén )王(wáng )は天下を三分してその二を支配(pèi )下におさめていられ(💑)たが、それ(🤧)でも殷に臣(🐎)事(🎻)して(🐈)秩序をやぶられ(🛠)なかった。文王時(📩)代(😰)(dài )の周(🍙)の徳(🍠)は至徳(🐊)とい(😷)うべき(🤱)であろう。」
「先生(❇)は、自分は世に用(💠)いられな(🎵)かった(🎅)ために、(🍰)諸芸に習熟した、(🔺)と(🍳)いわ(⚫)れ(🎷)たことがある。」
八(二一(🐭)三(sān ))
ビデオ このサイトは2025-03-04 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025