○ 孔子(zǐ )自身が当(⛔)時第一流の(✈)音(yīn )楽家(🌛)(jiā )であつたことを忘れては、この(🦓)一(🏼)章(zhā(🐠)ng )の妙味は半減(🔟)す(⛲)る。
(🙊)先師はそれだ(🥍)けい(📤)って退かれた。そのあ(😺)と司敗(bài )は巫馬期(✅)ふ(🙇)ば(🐞)きに会(🍏)釈(shì )し、彼を自分の身(🥚)近(🤯)かに招いてい(🆙)った。―(👥)―(📌)。
「泰(⛔)(tà(😤)i )伯たいはくこそ(🍅)は至徳(🔑)の人(📪)というべきであ(🌉)ろう。固(💬)辞して位を(🦒)つがず、三(sān )た(🌽)び(🚃)天下(xià )を譲っ(🐟)たが、人(😞)民にはそう(🔵)した事(shì )実(🈯)をさえ(😡)知らせなか(🙉)っ(🚹)た(🐌)。」
二〇(🍶)(二二(👞)五)
○ (😍)泰伯==(➰)周の大(dà )王(たいお(📇)う)の長子(💱)で、(➿)仲雍(ちゆうよう)季(jì )歴((🥘)き(🧀)れき)の二弟(😩)があつたが、季(⬜)歴の子昌(chāng )(しよう)がす(🥫)ぐれた(🥐)人物だつ(🔃)た(😳)ので、大(📘)(dà )王は(😡)位を末子季歴(🥗)(lì )に譲つて(🚸)昌に及(❌)(jí )ぼしたいと(📁)思(sī )つた。泰(tài )伯は父の意志を察(🌮)し(🔏)、弟の仲(⏹)雍と(🧓)共(gò(🐍)ng )に国を(🍅)去つ(🎾)て南(⏯)方に(🛒)かくれた(📀)。それが極(jí )めて隱微(wēi )の間(jiān )に(♟)行(🍀)(há(👁)ng )われたので、人民は(🎋)その噂(👢)さえする(🏃)ことがな(🍁)かつたのである。昌(chāng )は後(hòu )の文王(🔋)、その子(😝)発(はつ)が武(wǔ )王である。
二(📩)(一八六)
「も(🎷)とより天(tiān )意(🥅)にかなった大徳(dé(💫) )のお(🍅)方で、ま(🕡)さ(💫)に(🙂)聖(📑)(shèng )人(ré(🌛)n )の(✉)域(yù )に達しておられま(📑)す。しかも、その上に多能でもあられます。」
ビデオ このサイトは2025-03-08 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025