○ 鳳(👬)鳥==鳳凰。麒(qí )麟(lí(🐁)n )・亀(guī(🔜) )・竜と(🤓)共に四霊(🏫)と(😡)称せら(😵)れ、(⤵)それ(🌒)らが現(🈁)(xiàn )われるのは聖王(🤵)出現の瑞祥だと信ぜられ(🐟)て(🆗)いた。
行かりゃせぬ。
先師は、喪服を着た人(🍀)(rén )や、(🌊)衣冠束(🚺)帯(👁)(dài )をした人や、(🗻)盲人に出(chū )会われると(📙)、(👫)相(🎮)(xiàng )手(shǒ(😚)u )が(🐾)ご(🤶)自分より(🧜)年少者のも(📞)のであって(💻)も、(🐾)必ず(😟)起って道をゆずら(📳)れ(🍢)、ご自分がその人た(🥅)ちの(🚻)前(qián )を通られる時(👍)には、必ず足を早められた。
顔渕(yuā(😻)n )が(🤑)ため息(🐱)(xī )をつ(🐼)きながら讃歎(tàn )して(🎱)いっ(🌛)た。――
四(一八八)(👗)
かように(🔣)解することによつて、本章の前(🐵)段と後(🈹)段との関係が、は(🤹)じめ(🌦)て明瞭に(🏰)なるであ(🌗)ろう。これは、私一個(🤞)の見解であ(😢)るが(😌)、決(💶)し(🀄)て無謀(móu )な言(🐓)で(😐)はない(🖼)と(🥒)思(sī )う。聖人・君(jun1 )子・(🎨)善人(ré(📗)n )の三語を、単(⚫)な(👙)る(🧐)人(📮)(rén )物の段(duàn )階(jiē )と見た(✉)だけで(🍱)は、本章の(😒)意味が的確に捉えられないだけでなく、論語(💩)全体の意味があいまいになるので(👊)はある(⏬)まい(🔭)か。
先師のご病気(qì )が重かった。子(zǐ )路が(🐳)病気平癒のお祷(dǎ(🕛)o )り(🏒)をしたい(🏆)とお(💕)願いした。する(🚩)と先(xiā(🗓)n )師がいわれた。―(➰)―
「(🌔)私(🍜)はまだ色事を好むほ(🎤)ど徳を好む者(zhě(🆑) )を(✡)見たこ(🎹)とがない。」
先師(shī )が匡(kuāng )きょう(🚟)で遭難され(🍜)た時(🦑)いわれた。―(📻)―
二九(二三四(⛄))
ビデオ このサイトは2025-02-20 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025