(🤓)子貢(🤮)(gòng )が先(xiān )師にいっ(🎽)た。―(🤝)―(㊗)
○ 友人と(🥖)いうのは(🈚)、おそらく顔囘の(🐚)ことであろう。
こがれるばかり(🖥)、
○ 巫(♿)(wū(🈵) )馬期=(🐦)=(🐸)孔子(📑)の門(mén )人。巫馬は姓(🎊)、(🐮)期は字(zì )、名(míng )は施(🧣)(shī )(し(🎯))(🕴)。
三(sān )二(èr )(一七九(jiǔ(🈚) ))
本篇には孔(💭)子の徳行(há(🏺)ng )に(😤)関(♿)することが主と(🛡)して集録され(🍚)ている。
○(🗝) この章(zhāng )の原(✉)文は(🆖)、よほ(🦊)ど言(yán )葉(✝)を(🐍)補つて見(🙋)な(💈)いと意味(wè(🧣)i )が通(🔣)じな(🤜)い。特に前段と後段とは一連の孔子の言葉に(🐳)なつて居(🗒)り、その間に意味の連絡がついていない(🈶)。また、後(🧓)段(💺)に(🏛)お(🚷)いては周が殷に臣事し(🥘)たことを理由に「至(zhì )徳」と称讃してあ(🥊)るが、前段に出ている武王(wáng )は殷(🐆)の紂王を討(tǎ(🤘)o )伐(🔏)した人である(🕸)か(🖱)ら、文(🤘)王(wáng )時代(🛺)(dà(🥋)i )に対(duì )する称(💎)(chēng )讃(📤)と見るの外はない(💟)。従つて「文(wé(🐖)n )王」とい(♒)う言葉を補つて訳(yì )するこ(🎽)ととし、且(🃏)つ賢臣(chén )の問題で前(qián )後(⏫)を結(🚹)び(⚽)つけて見た(🤦)。し(🛬)か(🔢)しそれ(😀)でも(❎)前後(🔍)の連(lián )絡(🥍)は不充(chō(🧢)ng )分(fèn )である。というのは、文(👯)王の賢臣が武王の時代(dài )になると、武王(wáng )をた(🏘)すけ(🏢)て殷(yīn )を討(🚲)たせた(😩)ことになる(📕)か(💪)ら(🎪)であ(🗳)る。とにかく原(🎠)文に何等(🚑)かの(🦔)錯(cuò(🍐) )誤があるのではあるま(👑)いか。
「何(hé )か一つ話してやると(⛅)、つぎからつぎへと精進(jìn )して行くのは囘(😐)かいだ(📚)けかな(🍡)。」
ビデオ このサイトは2025-02-24 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025