行かりゃせぬ。
(💣)舜(🛬)帝には五(wǔ(🤮) )人(⏸)の重(🥂)臣があっ(🐤)て天(🔇)下が(📡)治った。周(📍)の(📱)武王は、(🕗)自分(🐄)には乱を治(👅)める(🗽)重臣が十(😋)人あるといった。それに関(🤮)連(lián )し(🐂)て先(xiān )師がいわれた。―(💇)―
「道を行(Ⓜ)(há(🔜)ng )おうとする君は大器(🚨)で強靭な意(yì )志の持主でな(🍡)け(💯)ればならな(⛑)い。任務(🥣)が重(chóng )大でし(🛄)かも前(🧖)途遼遠だからだ。仁(ré(✒)n )をもって自分の任務(🦒)とする、何と重(📽)いではないか。死にいたるまで(㊗)その任務はつづく、何と遠(yuǎn )いではないか。」
七(一九一)
行かり(🏧)ゃ(🌱)せぬ(🥄)。
○ 両(🔲)端==首尾(wěi )、本末、上(shàng )下、(🎾)大小(xiǎ(🌰)o )、軽重(chóng )、精粗、等々(👋)を意味する(🏂)が、要するに委曲(qǔ(🕷) )をつくし、懇切(🍳)丁(🎟)寧に教えるという(💹)ことを形容(⌚)(ró(⛑)ng )して「両端(👻)をた(🍙)たく」と(🌟)い(🛄)つ(🎀)たのである。
○ (⏰)九夷(🎵)==九(🛰)種の蠻(mán )族(zú(✝) )が(🗡)住(zhù )んでい(👙)るとい(🥁)われていた東方の(🐇)地(dì(🥍) )方(🌟)。
「せっかく道(🥏)を求めてやって来(lái )たのだから、喜んで迎えてや(⏪)って、退(🏌)(tuì(👪) )か(😏)ない(🐾)ようにして(🔚)やり(📬)た(🔆)い(🗓)ものだ。お前たちのよう(💳)に、そうむごいこと(🕴)をいうものではない。い(🍎)ったい(🈺)、人が自分の(🌎)身(shēn )を(📽)清くしよ(🃏)うと思って一歩前(🎅)進して(🌔)来(lái )たら(🕸)、その(🐿)清(📪)くし(🏚)ようとする気持(😡)を汲んでや(🧥)れ(📹)ばいいので、過(guò )去(😟)のことをいつまでも気にす(🏷)る必要はないのだ。」(📛)
ビデオ このサイトは2025-02-21 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025