○ 舜は(😴)堯帝に位を(🦁)ゆず(🚒)られ(👀)た聖天子。禹は舜帝(dì(🙎) )に(🚤)位(🌵)をゆずられ、夏朝(cháo )の祖(👂)となつた(🕟)聖王。共に(📸)無為にして化(🎿)するほどの(😒)有徳の人であつ(⛑)た。
陳ちんの(🦊)司(sī )敗しはいが(🔱)たず(😏)ねた。――
○(🗂) (🔗)舜は堯(yáo )帝(❗)に位をゆずら(🕌)れた(🍤)聖天子。禹は舜(shùn )帝に位をゆずられ(🕋)、夏朝の祖(🤬)とな(🏴)つた聖王。共(💇)に無為に(🌐)して化(huà(📿) )するほどの有徳(🤐)の人(rén )であつた。
「苗にはなつ(📕)て(🍮)も、花が咲(xiào )かない(🕯)も(⬜)のがある。花は咲(💼)いても実(🏬)を結(jié )ば(🗣)ないもの(🥝)がある(🍷)。」(🍅)
○ これは孔子晩(⛸)年の言葉にちがいない。それ(🧡)が(⛴)単なる無常観か、過去を(👾)顧みての歎(tà(👻)n )声か、或(🕷)(huò )は(🎗)、(🚋)たゆみなき人(rén )間の努力を祈る声(🕎)か(🐀)そも(⛴)そもまた、(🐠)流転をと(🚓)おして流(liú )るる道の永(yǒng )遠(yuǎn )性を讃美(měi )する(🕎)言(🔌)(yán )葉か、それは人(ré(💊)n )お(🍍)のおの自らの(🚉)心境(jìng )に(🏝)よつ(🤘)て解す(🚺)るがよか(📡)ろう。ただわれわれは、こうした(🦗)言(⚫)葉の裏(lǐ )付けによ(🏴)つて、(🍆)孔子(zǐ )の他(tā )の場合(hé(🙅) )の極めて平凡らしく(🦖)見える言葉が一(yī )層(🍎)(céng )深(shē(🆑)n )く理解されるで(🥈)あろう(🍪)ことを忘れてはならない。
「(🍹)そういう(🌉)祷(🐐)(dǎo )りなら、私(📄)はもう久(✅)し(🎽)い間祷っているのだ。」(🤐)
○ 九夷(👠)==九種の蠻族が住んでいるといわれてい(🦂)た東(📰)方の地(dì(🔹) )方(🥁)。
○(🦕) 柏==「(🧜)かや」で(🚙)ある。「かしわ」ではない。
○ (🌃)老(🗼)子に「善行(háng )轍(zhé(🎖) )迹無(🙄)(wú )し」とあるが、至徳の境地につい(🕢)ては、老子(zǐ(🗯) )も(💟)孔子も同一で(🍭)あるのが面白(bá(⏱)i )い。
ビデオ このサイトは2025-02-28 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025