(❇)子(🆙)路は、先師(🐙)に(😓)そ(🎡)ういわれ(🚆)たのがよほど嬉(🍲)(xī )しかったと見えて(🗨)、それ以来、た(👣)え(🤓)ずこの詩(💩)を(♍)口ずさんでいた(🍞)。する(🍦)と、先師は(🍹)い(📻)われ(🍲)た。――
一(🗒)五(一(yī )九九)
「堯帝の君徳は何と大きく、何と荘(zhuāng )厳なこと(🕓)であろう。世(🍮)に真に(📙)偉大(dà )なものは天(🐤)のみであるが、ひ(🤭)とり堯(🚳)帝は天(🎋)とその偉大さを共にし(🥄)て(🛁)いる。その徳の広大無(wú )辺(🍗)さ(🧣)は何と形(🧤)容してよいかわからない。人は(💘)ただ(🚘)その功(🎎)(gōng )業の荘厳さ(🥊)と文(📥)物制(zhì )度の燦然(rá(📵)n )た(🈹)ると(🚘)に眼(🕕)を見はるのみで(🎥)あ(😯)る(🖲)。」
一八(二〇二)
○ (🈁)この章は、いい音楽が今(jī(🚺)n )はきか(🐦)れ(📭)な(🙂)いと(🎎)い(🐤)う孔(🛡)子(🏚)(zǐ )のなげきで(🔰)もあろうか。――(🈳)諸説は紛(🏌)々(👙)と(🏠)している。
先師が道の行われないのを歎じて九夷きゅう(🌹)いの地に(⚪)居を(🥜)うつしたい(🤾)といわれ(🈯)たことが(🥦)あ(❔)った。ある(🐝)人(⛔)がそ(🍅)れをきいて先師にいった。―(🤽)―
二三(二(èr )二八(🔭))
○(🧚) 本(bě(💺)n )章は孔子がすぐれ(🥏)た君主の(✅)出ないのを嘆いた(🔂)言葉で、それを直接(jiē )いうのをは(Ⓜ)ばかり、伝(🤛)説の瑞(ruì )祥を以てこ(👸)れに代えた(🎇)のである(📎)。
ビデオ このサイトは2025-02-25 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025