二四(二(🍼)二九(🤯))(🎱)
○ (🔞)政治家の態度、顔色、言語と(⬛)い(🖥)うものは(🐩)、(🎎)いつ(🍘)の時代でも共通(🔸)(tōng )の(🏈)弊(bì )があるものらしい。
○ 本章は「由らし(⛰)む(🐲)べし、(😣)知らしむべからず」という言葉で広く流(🚻)布され、秘密専制(🐶)政治の代表的(🥇)表(biǎ(💤)o )現(🍔)(xiàn )であるかの(🐌)如(🤭)く解(🚧)(jiě )釈さ(🙂)れている(🌾)が(🚸)、これは原(yuán )文の「可」「不(bú(🈯) )可(🤠)」を「可(📢)能(né(⛓)ng )」「不(⚾)可(kě )能」の意味にと(🍅)らないで(🤫)、(🖇)「命(👜)令」「禁止」の意(yì )味にと(😺)つたための誤りだと私は思(sī )う。第一(🔑)、孔子ほど教えて倦まなかつ(🔁)た人が(😑)、民(mín )衆の(🕤)知的理解を(🗞)自ら進ん(🌚)で禁止(zhǐ )しようと(👳)する道理はない。むしろ、知的(de )理解を求めて容易に得(dé )られない現(xiàn )実を知(⛓)り(🏃)、(🏼)それを歎きつつ、その体(tǐ )験(yàn )に基いて、いよい(🥦)よ徳(dé )治(zhì )主(zhǔ(🙂) )義(🐎)の信念を固めた言(yán )葉として受(📆)取(💹)(qǔ(🎼) )る(🔣)べきである。
「そうい(🍊)う祷りなら(🈁)、私はもう久しい間(🗾)祷って(🗡)い(🐴)る(🐴)のだ。」(🕢)
○ (🎲)本(🤲)(bě(🗳)n )章は重(🌙)出。八章末(mò )段參(cān )照(🌈)。
○ (📉)陳==国名(mí(😵)ng )。
二九(一(yī )七(🍌)六(liù ))(🚴)
「泰伯た(🏉)いはくこ(🥢)そは至徳(✌)(dé )の人(🆚)という(👌)べきであろう(🆘)。固辞し(😯)て位(🛫)を(✅)つがず、三(sān )たび天下(xià )を譲っ(🧀)た(😍)が、人民には(👦)そうした事(shì )実をさえ知ら(🚢)せな(🤕)かっ(🥥)た。」
ビデオ このサイトは2025-03-05 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025