曾(céng )先生が(💳)病気の(🦀)時に、門人た(😒)ちを(🦑)枕頭に呼ん(🐥)で(🛹)いわれた。―(📠)―
六(二一一(🏐)(yī ))
先師は、喪(💱)服(fú )を着た(👧)人や、衣(🚲)冠(guàn )束帯(dài )をした(👣)人や、盲(🐽)人に出会われ(🤳)ると、相(xiàng )手がご自(zì )分(fèn )より(🔓)年少者のものであっても、必(bì )ず起って道をゆず(🙊)られ、ご自(🛸)分(fèn )がそ(🏛)の人たちの前を通られる時には(🌉)、必ず(🤹)足(zú(🍲) )を早められた。
「しか(🚳)し、わずかの人材(cái )でも、その有る(🖌)無(📄)しでは大(✉)変(biàn )なちがいである(🚤)。周(🦂)(zhōu )の文王(wáng )は天(🥢)下を三(💿)分してそ(🧐)の二を(🥡)支配下(⬆)におさ(📢)め(🔵)てい(😆)られたが、そ(🏾)れでも殷に(🧝)臣(🧤)(chén )事して秩序(🕉)をや(🎺)ぶられなかった。文王時(🤳)代の周の徳は至徳とい(🎷)う(🙎)べきであろう。」
○ (🌳)この章の原文は、よほど言(😈)葉を補つて(💶)見ないと意味が(👖)通じな(🤧)い(❕)。特に前段(duàn )と(🐕)後(hòu )段(🖕)とは(🥢)一連の(🤗)孔(☔)子の(📒)言葉にな(💶)つて(🥁)居(🔨)り、その(🙄)間に意味(💊)の連(lián )絡が(🏅)ついていない。また、(🏚)後(🙍)段においては周(💎)が(🛶)殷(✌)に臣事したことを理由に(👭)「至(🛫)(zhì )徳」と称讃してある(🛬)が、(🏧)前(👹)段に出て(🦄)いる武(🌂)王は殷の(🌈)紂王を討伐した(🛁)人であるから、文王(🍹)時代(🌬)に対する称讃(😺)と見(🌁)るの外はない(🐦)。従つて「文王(⏪)(wáng )」(🗡)という(🐓)言葉(yè )を補つて(🎾)訳することと(🤬)し、且つ賢臣(🍛)の問題(🥔)で前後(🔗)を結(🚖)び(🚏)つけて見た。しかしそ(🔒)れでも前(🥪)後の連(lián )絡は不充分である。と(🈲)い(🍵)うの(🤬)は、文王の賢臣が武王の時代(🌊)になると、武(👖)王をたす(😼)けて殷(yīn )を討た(🌧)せた(👯)こ(🎰)と(🌪)に(🕢)なる(🛡)からである。とにか(🔄)く原文に何等かの錯(cuò(🕛) )誤(wù )がある(🤠)のではあ(🥁)る(👎)まいか。
「君子は気持がいつも平和で(🎀)のびのびとしてい(🌕)る(🍆)。小(⚪)(xiǎo )人はいつもび(🐄)くびくして何かにおびえ(🈹)ている。」
「共(🙌)に学(xué )ぶことの出来(lái )る人はあろう。しかし(💃)、その(🉑)人(🍆)た(🍵)ちが(🚏)共に道に精進(jìn )することの出来る人で(👑)あるとは限(🙉)らない。共に道(dà(🐄)o )に精(❎)進(jì(🍬)n )すること(🌤)の(〰)出来(☔)る人はあろう。しかし、その人たち(♉)が、(Ⓜ)いざ(❇)とい(🗝)う時に確(què )乎(📱)たる信念(😯)に立って行(🍲)動を共(✴)にしうる(👰)人(🐿)である(🏆)とは限らない。確(què )乎(hū(👡) )たる信念に立って行動を共にしうる人はあ(📂)ろう。し(🔕)か(🍆)し、その人(😛)た(🆙)ちが、複雑な現(⛺)実の諸問(⛩)題に当面して、なお事を誤(🐐)(wù )らないで共(gòng )に(⬆)進(jì(⛩)n )みうる人(ré(🔢)n )で(🌚)あるとは限らな(🚬)い(🙊)。」
先師(🚲)は、誰(shuí )かといっしょに歌(📮)をうた(🅱)われる(😷)場合、(🌶)相手がす(💹)ぐ(㊙)れた歌い手だと、(📏)必(🥜)ず(🔦)その相手(🚔)(shǒ(♍)u )にくりかえし(🥢)歌(🐑)わ(💼)せて(🤖)から、合(📝)唱された。
○ 誄(🔴)=(📚)=(🤞)死(sǐ(🌱) )者(zhě(🐼) )を(🆒)哀しん(😰)でそ(📨)の徳(🌶)行を述べ(🙎)、その霊前に献ぐる言葉。
ビデオ このサイトは2025-02-20 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025