一五(二(💯)二〇)(🛑)
(🔁)巫馬(🔤)期があとでそ(🐿)のことを先(xiān )師に告(gào )げ(🎴)ると、先(♈)師はいわれた。―(🔥)―
「文王(🐒)がなくなられた後(🆙)、文(wén )という(🧗)言(yán )葉の内容(🍘)をなす古聖の道(😪)(dào )は、天意によ(🚅)ってこの私に継承され(🖼)て(📛)いるではない(🚤)か。もし(🐺)その文(🛃)をほろぼそ(🍆)うとするの(🛥)が天意(yì )であるならば(🥙)、(👝)何で、後の世に生(😼)れたこの(👣)私に、(🏆)文(wén )に(⌚)親しむ機(🛠)(jī )会(huì )が与え(🕉)られ(🥑)よう。文(wén )をほろぼすまいというのが天(tiān )意であるかぎり、匡の人たちが、いった(💨)い(😖)私に対し(🛁)て何が(🕧)出(😣)来るというのだ(🎡)。」
六(二一一)
○ (🤱)堯は(🍠)支那の(🌓)歴史で知(👮)られている最初の聖天(🛠)子。
一五(二二(èr )〇(🔄))
○ この章の原文は、よほど(🌨)言葉を補つて見(jiàn )ない(🎿)と意味が通じない。特に(🔔)前(qián )段(🐓)と後段とは一連(lián )の(😀)孔子の(🤠)言(💲)(yá(🎀)n )葉(yè )になつて居(🐫)(jū )り、その間(jiān )に意味(wèi )の(🍞)連絡(🙁)がつ(🥩)いていない。ま(Ⓜ)た(😑)、後(🔞)段にお(🌖)いては周が殷に(🐍)臣事したことを理由に「(👨)至徳」(🆒)と称讃して(📼)あるが、前段に出(🈲)て(🥥)いる(🐣)武王は殷の紂王を(👶)討伐(fá )した人(🎞)であるから、文王(🗂)(wáng )時(shí )代(😒)に(🥚)対する称讃と(🛫)見(🥟)(jiàn )るの(🏪)外はない。従つ(👭)て「文王」という言(🗯)葉を補つて訳する(🔸)こととし、且(qiě )つ(😗)賢(xián )臣の(💦)問(🚌)題で前後(hòu )を結(🎉)びつけて(🕵)見た。しかしそれでも(🥒)前(qiá(🎎)n )後の連絡は不充分(⏩)(fèn )で(💜)あ(⛑)る。というのは、文王(wáng )の賢臣が武王の時(🚘)代になると、武(wǔ )王を(🛬)たすけて殷を討たせたことに(🍶)なるからである。とにかく原文(wén )に何等(děng )かの錯(🚤)誤があるので(🎦)は(🖨)あるまい(🔛)か。
「私は(😽)、君(🐠)(jun1 )子とい(🍖)うものは仲間(😅)ぼめは(🚯)し(👎)ないも(🥧)のだと聞(🌟)いていま(🥦)すが、やは(🐚)り(🏇)君子にもそれがあり(🐴)ましょうか。と(🎟)申(😖)しますのは、昭(zhāo )公(🆙)(gōng )は呉(🎿)(wú )ごから妃きさきを(⛄)迎(🕢)え(🏁)られ、その方(fāng )がご自分と同性なために、(🚒)ごま(🌟)かして呉(👟)孟(mèng )子(zǐ )ご(🕑)も(📆)うしと呼んで(💄)おら(🙁)れるの(🧢)で(🎛)す。もしそ(⛩)れでも(♈)昭公が礼を知った(🧥)方(fāng )だ(🕶)とい(🐆)えますなら(🚯)、世の中(🗂)に誰か礼(⏸)を知(🍢)らないものがありま(🗒)し(👛)ょ(🍪)う。」(👣)
ビデオ このサイトは2025-02-25 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025