○ 本章については異説が多(duō )いが、孔子の言葉の(🉑)真意を動か(💊)すほどのもので(👢)はないので、一(☔)々述べな(📠)い(🤤)。
○ 巫(🍩)(wū )馬期(👋)==(🚬)孔子の門人。巫(🌮)馬は姓、期(qī )は字、名は施(し)。
○(⛸) 友人とい(🎍)うの(⛴)は、おそ(👊)ら(🔳)く顔囘(huí )の(🖤)ことであろ(♟)う。
先師は、(🌦)喪服を(🕝)着た人や、衣(yī(⛷) )冠束帯をした人や(🆘)、(💭)盲人(🤯)に出(🐶)会われる(💵)と、相(💰)手がご(📫)自(❣)(zì(🦕) )分より年少(shǎo )者のも(🆑)のであって(🛣)も、必ず起(qǐ )って(😃)道(dào )を(🗞)ゆずられ、ご自分がその(🍇)人たち(🌟)の(🐮)前を通(tōng )られ(📧)る時(shí )には、必ず(👋)足を早(zǎo )められた。
「(🗜)何という荘(🌥)厳さだ(🌓)ろう(👿)、舜し(🔨)ゅん(🕡)帝(❌)と禹(🔭)う王(wá(🚘)ng )が天下(xià )を治められたすがたは。しかも両者(✔)共(🌲)(gòng )に政治には何(hé(🐔) )の(⛺)かかわりもないかのように(🗳)し(🔳)ていられ(🍳)た(🍳)のだ。」
先師のご病気が重くなった時、子路は、いざという場合のこと(🎲)を考慮(lǜ )して、門(mén )人たち(🐊)が臣(chén )下の(🐲)礼(lǐ )をとって葬(♍)儀(💯)を(🧙)と(🔈)り(🚺)行(🕛)うように手はずをきめていた(🎽)。その後、病気が(🌽)いくらか(🖋)軽(qīng )くなった時、先(xiān )師は(🎢)その(🤴)ことを知られて、(🏷)子(🎠)路にいわれた。――
「何という荘(🔥)厳さだろう、舜し(🌬)ゅん帝と禹う王が(🥚)天(🔲)下を(🎾)治(zhì )められた(💊)すがたは。しかも両(liǎng )者共に政治に(🏉)は何(🍎)(hé )の(❎)か(🍛)かわりも(👴)ないかのようにして(🖕)いられたのだ。」
二四(🗳)(二二(🍕)九)
三(sā(📈)n )(一(🎎)八(⛽)七)
ビデオ このサイトは2025-03-02 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025