四(一八八(bā ))
一九(二二(èr )四)
○(🖖) (📂)この(🛠)一章(🅿)は、一(🐬)般(bān )の個人に対する戒(🍶)めと解するよりも、為(wéi )政家に対する戒(jiè )めと(🐑)解する(🖨)方(👕)が適(shì )当だと思つたので、思い(🚞)切つて右(🌍)(yòu )のよう(🚂)に訳(🤩)(yì(🕌) )した。国民(👪)(mín )生(🔽)活の貧困(kùn )と苛察(chá )な政治(☔)とは、(😀)古来秩序破壊の最大(🥕)の原(yuán )因なのである。
かように解(jiě )する(☝)ことによ(📬)つて、本章の前(🌼)段(🌧)(duà(🕯)n )と後(🍟)段(duà(👽)n )との(🆚)関(wān )係(🌓)が(🙎)、(📂)はじめ(🖋)て明瞭になるであろう。これは(♊)、私一(🔑)個(📇)の見解であるが、(🏴)決(⏬)して無謀(💶)な言で(💦)は(🔭)ないと思う。聖人・君(jun1 )子(🍷)・(🚘)善人の三(🌩)語(🚑)を、単(dān )なる(📯)人物(🍯)の段(🌼)階(jiē(💜) )と見(⤵)ただけでは、本(🥞)章の意味が的(de )確に捉え(🏗)られないだけでな(🏉)く、論語全体の意(💪)味(🚚)が(🌸)あいまいにな(🕸)るのではあるまい(🥏)か。
○ 友(yǒu )人というのは、おそら(🥤)く(👵)顔(🥒)囘(👱)のこ(📡)とであろう。
「熱狂(🎋)的な人は(💯)正(zhèng )直(🦄)なものだ(😘)が(🛹)、その正直さがなく、(🏝)無(wú )知(zhī(👤) )な人は(🚗)律(lǜ )義なものだが、その律儀さがな(🕶)く、才能のない(🌞)人は信実(shí(🥩) )なもの(🛺)だ(🦈)が、その信(xìn )実(🦐)さ(🍩)がないとすれば(🏈)、(⏳)もう全く手がつけられな(🈂)い。」
(💉)先師(shī )が顔(🏪)淵のこと(🈸)をこうい(🍆)われた(🐞)。――
舜(🎳)帝には五(🧀)(wǔ )人の重(chóng )臣(chén )が(🌛)あって天下(xià )が治っ(👓)た。周の武王(🧑)は(🍘)、自分には乱を治め(🐑)る重臣が十人(rén )あると(🛩)い(♓)った。そ(⚫)れに関連して先(⏰)(xiā(😼)n )師がいわれた。――
ビデオ このサイトは2025-03-01 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025