懿子(zǐ(🧜) )は、その(❓)意味(wèi )がわか(🤳)って(🚒)か(♍)、わからないで(😈)か、或は、わかっても知(zhī )らん顔をする方が都合がいいと考え(🌾)て(🐶)か、重ね(🎬)て問いただして(🛃)も(🕓)見(🎅)ないで(🌤)、帰(guī )っ(🌲)て行って(🐨)しまった。孔子(💭)は、いくらかそれ(🚉)が(🔁)気(qì(🤫) )がかりにな(💃)らないでもなか(🛄)ったのであ(⬇)る。
「時(shí )は刻々に(🔣)流れ(🐞)て行(háng )きます、歳月(👜)は人(rén )を待(dài )ちませぬ。それだのに、貴(🕊)(guì )方(🦖)(fā(🕞)ng )のような(💿)高徳(🆑)有(yǒ(🈷)u )能(🚈)(néng )の士(🧖)が、い(✋)つ(😀)ま(⏪)でもそうして空しく(💂)時(🕶)を(🛠)過ご(✔)さ(🥀)れ(🍦)る(😂)のは、心得がたい事です。」
「仲(🆑)弓には人(rén )君の風がある。南(🕤)面(mià(🧡)n )して天下を治めることが出来(🛅)よう。」(🙅)
(😋)とうとう一人がいった。
3孔子は暗然(🐷)(rán )とな(🈯)った。彼(bǐ )は女子と(🎻)小人とが、元来如何に(🍴)御(💡)し(🆓)がた(🔭)いものであるかを、よく(⛏)知(zhī )っ(😂)てい(💭)た。それ(🎖)は彼(bǐ(🈵) )等が、親(qī(🍑)n )しんで(💤)や(🚺)れ(👚)ばつけ上り、遠ざけると怨むか(🍆)らで(⚓)あ(🏳)った。そして彼は、今や仲(🌤)(zhò(🕸)ng )弓(gōng )を讃めること(😞)によって(〰)、小人の心が(🧟)いかに嫉妬(🏒)(dù )心(xī(🍁)n )によっ(☕)て蝕(🤔)ま(😡)れているかを(🚲)、まざまざと見せ(🎹)つけら(🔨)れた(🐘)。彼は考(kǎo )えた。
「2現今(🔦)では、(👃)親を養ってさえ(📨)居(🛸)れば、それを孝行だ(🏁)といっているよう(🐤)だ(🖐)が、お(🌸)互い犬や馬までも養(yǎ(🌒)ng )っているではな(🍪)いか(🐚)。孝行(📀)には敬う(🏊)やまいの心が大切だ。もしそれがなかったら、犬(🌇)馬を養うの(⬅)と(🛄)何のえらぶ(🔺)ところもない。」(🏷)
(小(xiǎo )人がつ(🎿)け上る(🍷)のも、(🌨)怨むのも、また嫉妬(dù )心を(⛱)起(🐊)すのも、結(✂)局は自(🍙)分だけがよく(🧘)思(sī )われ、自分だけが愛され(🔁)たい(💡)か(🗄)らだ。悪の根元(🥝)(yuán )は何といっても自(zì )分(fèn )を愛(à(😸)i )し過ぎることにある。この根(🚐)(gē(🕧)n )本(běn )悪に眼を(🐛)覚(🔙)まさせない(🔱)限り、(♒)彼(bǐ )等はどう(❕)に(🥜)もなるものではない(🚕)。)
9 子貢問う。師と商(👎)とは孰(shú )れか賢(📶)(まさ)(🙀)れると。子曰(🙃)く、師(🗡)や(〽)過ぎ(🎣)たり、商(🏽)や及(jí )ばずと。曰く、然ら(🤒)ば則(📍)ち師愈(まさ)れる(💊)かと(💢)。子曰(yuē )く、過(guò )ぎたるは猶お及(🔛)ば(🧘)ざ(😰)る(🎐)がごと(🦕)しと。(先進(jìn )篇)
ビデオ このサイトは2025-03-02 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025