「流転の(🌸)相(xiàng )す(🕋)がたはこの通りだ。昼(🐸)となく夜(🕹)となく(😌)流れてやま(🕡)な(🎣)い。」
一六(二(🦔)(è(🌩)r )二一(yī ))(🐰)
○ 本(běn )章(💨)は(🍋)孔(🤩)子(🔵)がすぐれ(🏉)た君(jun1 )主の(🔌)出ないのを(🤩)嘆い(👘)た言葉(🕘)(yè )で、それを直接いうのをはばかり(🖖)、伝説(💴)の(💣)瑞(ruì )祥を以(yǐ )てこれに代え(🏫)たので(🚿)ある。
「熱(rè(💉) )狂的(de )な(♐)人は(🥔)正直(🛢)(zhí(🔯) )なも(🌴)のだが、そ(🦁)の正直さ(📹)がなく、無(wú )知な人は律義なものだ(👷)が、その律儀さがなく、才能の(🎖)ない人は信(xìn )実なも(🍡)のだが(👷)、(🎄)その信(🗡)実さが(🚶)ないとすれ(⏭)ば、もう全く(👀)手がつけられ(♟)ない。」(😚)
舜帝には五人の重臣があって(😀)天(tiā(💝)n )下が治った(🚶)。周の武王は、自(🍙)分には乱を(👖)治める重臣(chén )が十人(rén )あると(🍆)いった。それに(📱)関連(🚡)して先(🕖)師がいわ(👲)れた(💟)。――
こ(🏿)ころや(🍹)ぶれず
二一(二二六)
「しかし、わ(💵)ずかの人(📘)(ré(👣)n )材でも、そ(💊)の有(🔝)る(🙀)無しでは(🍼)大(dà )変なちが(🐁)いで(🐿)ある。周(zhōu )の(👍)文(🙌)王は天(🔁)下を三分(🕵)し(🔡)てその二(📄)を支配(pèi )下に(🏴)おさめていられ(🛠)たが(⏯)、そ(🚍)れ(📳)でも殷に(🦈)臣(🔇)事して秩序(xù )をやぶられ(🛅)なかった。文王(wáng )時代の周の徳は至(zhì )徳というべ(📣)きで(🍶)あ(🏦)ろう。」(🔯)
ビデオ このサイトは2025-02-19 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025