三七(🍊)(一(🌁)八(🔀)四(sì ))
○(🕰) 九夷==九(🏁)(jiǔ )種の蠻族(zú )が住んでいる(➡)といわ(🛐)れて(📃)いた(🥪)東方(🎑)の地方。
先師(shī )のこの言葉に関(🔲)連(🤱)(lián )したことで、(🔸)門人の牢ろう(🦂)も、こんな(🐱)こと(💤)をいっ(🍅)た。――
○ 泰(🚼)(tài )伯(🔃)=(🏻)=(🙃)周の大王((📗)たいおう)の長子で(😬)、仲雍(ちゆうよう(🐜))季歴(きれき)の二弟(👿)が(🍏)あつ(📁)たが、季歴の子(🤢)昌(し(🍁)よう)がすぐれ(😚)た人物だつた(😬)ので、大王は位(🎷)を末子季(jì )歴(🙅)に譲(rà(🌙)ng )つ(🏗)て(🛰)昌に及ぼ(🙋)したいと思(🚍)つた(😝)。泰伯は父の意志を察し、弟の仲雍と共に国(guó )を(🛤)去つ(🔳)て南(nán )方(🎷)にかくれた。そ(🔊)れが極めて隱(🚇)微の(🏀)間(jiān )に行わ(📪)れ(😃)た(⛽)ので(😠)、人民はそ(🏋)の噂さえするこ(🍀)とがな(⚽)かつた(🏁)の(🍳)である。昌(💙)は後(hòu )の文王、その(📳)子発(はつ)が(👦)武(wǔ )王(wáng )で(🚎)ある。
「禹は王者と(😺)して完全(quán )無(🔱)欠だ。自(🔚)分(🏡)の飲食(shí )をうすくしてあつ(👗)く(🥤)農耕の神を祭り、自分の(😱)衣(yī(🕸) )服(fú )を粗末に(😭)し(🌫)て祭服を美しくし、自(zì )分(🎽)の宮室(shì )を(🍝)質(zhì )素にし(🏽)て(🤪)灌漑水路(lù(👁) )に力を(🧚)つ(♌)くした。禹は王者として完全無欠(qiàn )だ。」
本篇(piā(🌉)n )に(🕶)は古聖賢(🚺)の(😺)政治(📸)道を説(🌫)いたものが多い。なお、孔子の言葉のほかに(🥥)、曾子の言葉が(🌔)多(🚷)(duō )数集(jí )録さ(⛸)れており、(🍣)しかも目立(lì(🎅) )つている。
二二(二二七)
ビデオ このサイトは2025-02-27 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025