「安んじて幼君の(✈)補佐(zuǒ )を頼(là(🎮)i )み(🔼)、国(guó )政(📒)(zhèng )を任(🔫)(rèn )せるこ(🐍)と(📒)が出(chū )来、重大(🎍)事(♟)に臨んで断(duàn )じて節操を曲(qǔ )げない人(ré(🦈)n )、(🙃)か(👄)ような人を(🐔)君(🎠)子(zǐ(🚹) )人というのであろ(🍮)うか。正にかよう(📚)な人をこそ君(🔬)(jun1 )子(🌫)人(⬅)というべきであ(✴)ろう。」(➕)
八(二一(😮)三)
「私(🎆)(sī )は(☝)幸福だ。少(🌋)しでも過ちがあると、人は必ずそれ(🎠)に気づいてくれ(🕍)る。」
子(zǐ )貢がこたえた。――
○ 本章は「由ら(🏔)しむべし、知(zhī )らしむ(🛋)べ(💡)から(👣)ず」と(🛂)いう言葉で広く流布され、(☕)秘密専制政治の代表(✳)(biǎo )的表現である(🙍)かの如く(🏤)解釈されて(🎬)いるが、これ(📻)は原文の「可(🥘)(kě )」「(🥀)不(bú )可(kě(💀) )」(🤜)を(🦍)「(😻)可能」「不可能」の意(🏔)味(🔊)にとらないで(📍)、「命令」「(🔮)禁(jìn )止(zhǐ )」(📵)の(🐂)意味(🎹)にとつ(🚁)たための誤(wù )りだと私は思う。第一、孔子ほど教えて倦まなかつた人が(🥎)、(🌲)民(🍐)衆(🌴)の(💾)知的理(lǐ(😼) )解(🚶)を自ら進(🛩)んで(🤔)禁止(📏)(zhǐ )しようと(👄)する道理はな(🖌)い。むしろ、知(🌬)(zhī(🦕) )的理解を求(qiú(🏑) )め(🤴)て容(🥀)易に(😽)得(🤞)られない現実(shí )を知り、それを(📗)歎(tàn )きつ(🔱)つ、その体(🈹)験に基(jī )いて、(🚬)い(🕙)よいよ徳治主義の信(🔗)念(🥐)を固(🆘)めた言葉(🚙)として受取るべきである。
三(sān )(一八七)
○ 昭公==(👻)魯の国(guó )君、名は(👩)稠(ちよう)(🎈)、襄公(gō(🚲)ng )(じ(🔤)ようこ(🌲)う)の子。
ひらり(🥛)ひらりと
○ 堯は支那の歴(🍴)史(shǐ(➰) )で知ら(🔽)れて(💥)いる最初(💤)の聖(shèng )天子。
ビデオ このサイトは2025-02-13 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025