○ これ(🧡)は孔子晩年(🌛)の言(yán )葉にち(🏕)がいない。そ(🌅)れが(🍭)単(🍬)(dān )な(🐡)る(🛢)無常観(guān )か(🙉)、過去を顧みての歎声か、或(🚼)は(🍾)、たゆみなき(🔓)人間の努(nǔ )力(🍆)を祈(qí(🍨) )る(🌳)声(👢)か(💃)そ(🐤)もそもまた、流転(zhuǎn )をと(🖍)おして流(🥔)るる道の永遠性(🔆)を讃(💭)美する言(yán )葉か、それは人おのおの自らの心境(jìng )に(❕)よつて解(🎉)するがよか(⭕)ろう(🤳)。ただわれわれは、こう(👞)した言葉の裏付けによつて(💳)、孔子の他(tā )の(🎠)場合の極めて平(🔎)凡(📋)らしく見える言葉(yè(🚄) )が一(🍻)層(🤰)深(shēn )く理解(jiě(🤴) )され(🕊)るであろうこ(⏪)とを忘(⛎)れてはならない。
「君(jun1 )子(zǐ )は気(🗣)持がい(🏽)つも平和でのびのび(🤣)とし(⛓)ている(📟)。小人はい(🍋)つもびく(⛷)びく(🕐)して何かにお(📶)びえている。」
○ 四十(🤩)づ(🏧)ら、五(✋)十づ(💻)ら(💄)をさ(🖕)げ、(💦)先輩(bèi )顔(🐋)をして(🔶)孔子の前に並(🔵)ん(🎮)でいた門人(ré(🚛)n )たちは、どんな顔をしたであ(🏯)ろう。
七(qī )(一九一(📩))(🚬)
「孔(kǒng )先生のような人を(💈)こそ聖人と(🚅)いうの(😶)でしょ(🥐)う。実に多能であられる。」
○ 本章(⏬)には拙(🕟)訳とは極端に相反す(😇)る異説があ(🧣)る。それは(🍒)、「三年(😌)も学(xué )問をして俸祿にあり(💒)つけないよ(✌)うな愚か者は、めつたにない」という意に解(jiě )するのであ(💗)る。孔子の言葉(yè )としては断(duàn )じ(😨)て同意しがたい。
一(👊)(yī )六(🏺)(二〇〇)
○(⏫) (🈺)こ(📂)の章は、いい音楽が今はき(👳)かれない(🕒)という孔子(🧥)のなげきで(👻)もあろう(🚭)か。――諸説は(🏐)紛々としている(💛)。
先(🖖)師(shī )が道(㊙)(dà(🌨)o )の(💣)行われ(🎢)ないのを歎(🧤)じ(💉)て九夷き(🐇)ゅういの地に居を(🆘)うつしたい(📭)と(🚾)いわれたことが(💵)あった。あ(🀄)る(👗)人がそれをきいて(🏰)先師に(🛁)いった。――(♈)
七(二一二(🌾))(🎁)
ビデオ このサイトは2025-02-23 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025