「私の足を出(chū )して見るがい(💘)い。私の手を出して(🦐)見(💪)るが(⏹)い(🥩)い(🎓)。詩(shī )経に、(💬)
舜帝に(🖤)は五(🥐)人(rén )の(🍮)重(chóng )臣(ché(🎏)n )があって天(🔓)下が(⏳)治(🤓)った(🍬)。周の武王(wáng )は、自分には乱を治(zhì )める重臣が十人あると(🚗)いった。それに関(wān )連して先師(shī(🏖) )が(🛑)いわ(🧞)れた。――
「(🔘)上に(📘)立(lì )つ者が(🐩)親(qīn )族に懇篤で(🐓)あれば、人民はおのずから仁(rén )心(🎍)を刺戟される。上に立(📱)つ者が故旧を忘れなければ、人民はお(🎹)のずから浮(😶)薄の風(fēng )に遠(🦌)ざか(🥨)る。」
○ 友人というのは、(⛔)おそ(📻)ら(🐟)く顔(yá )囘(huí )のこと(😷)であ(👖)ろ(❓)う。
○ 聖人・君子(🥩)(zǐ(🤛) )・善(🍗)人=(✖)=孔子(🔑)のいう聖人・君子(🧔)は常(🍢)に政治(zhì )という(🤦)こ(💑)と(⏸)と関係が(🎒)ある(🍮)。現(xiàn )に政(🙊)(zhèng )治の(🗼)任(rèn )に当つて(🔄)い(🍼)ると(💥)否とにかかわ(💂)らず(🚊)、完全(⚽)無(🔋)(wú )欠(qiàn )な徳と、自由(💑)無碍な為政能力をもつた人が(🕸)「聖(🏅)人」であり、それ(📨)ほどで(🎖)は(🚅)なくと(🏘)も、理(🧞)想と識見とを持(📡)ち、常に修徳(dé(🎮) )にいそしんで(🥖)為政(🐚)家として恥かし(👂)くない人、(🧓)少(🏦)くとも政治(😯)に志し(🏂)て修(🛫)養をつんでいる人、そういう人(rén )が「君子」なのである。こ(🏖)れに反して、「(🔴)善人」は(⤵)必ずしも政治と(🌳)関(wān )係はない(🍂)。人(💄)(ré(🔬)n )間として諸(zhū )徳の(🎐)そなわつ(💄)た人(🏠)という(🐶)程度(🚛)の意(yì )味(wèi )で用いら(🚝)れて(📉)いる。
○ 本章(zhāng )には拙(zhuō )訳と(👳)は(📂)極(jí )端に相反する異(🗝)説がある。それ(🌹)は、「三年(👥)も学(🔽)問(wèn )をし(⛹)て俸(fèng )祿(🎥)にあ(🐲)りつ(📹)けないよ(🆎)うな(🖕)愚(yú )か者(🍷)は、めつた(🤲)にない」(❇)という意に(🍳)解(🏛)するの(📃)であ(📗)る(🙍)。孔子(zǐ )の言(yán )葉(🚕)としては断じて同意しがたい。
ビデオ このサイトは2025-02-16 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025