七(一九(🚬)一)
六(一(🦈)九〇)(🀄)
一(🈵)八(bā )(二〇二(èr ))
五(一(⏪)(yī )八九)
本篇(piā(👐)n )には孔(kǒ(🌡)ng )子の徳行(háng )に(💩)関(🍌)す(🆎)ることが主と(⏪)して集録され(🈵)ている。
○ 作(原文)==「事を為(😯)す」の意に(👕)解(🌻)する(👫)説(shuì(🐈) )もあ(🌄)るが(🕗)、一(yī )四(🥚)八章(💋)の「述べて作らず」の(🛵)「作(zuò )」と同(tóng )じく、道理に関する意見を立て(🕛)る(🌕)意味に解(jiě )する方が、後段(🚷)との関(🚴)係(🏫)がぴつたりする。
○ 孝(xiào )経によ(💫)ると、(👻)曾子は孔子に(🆕)「身(🚠)(shēn )体髪膚(🤱)これを父(fù )母(😎)に受く、(🧥)敢て毀傷せざる(🍈)は(📚)孝の始な(🏧)り」とい(🍱)う教えを(🐭)うけて(🌼)いる。曾子は、(👫)そ(🏇)れで、手(🌿)や足に傷のないのを喜(🤮)ん(😶)だ(🏹)ことはいうまでもないが、(🐲)し(😚)かし、単に身体のこ(🌧)とだ(🥋)けを問題(🅿)にしていたのでないこと(🐚)も無(wú )論(lùn )で(🤾)ある。
「(🥗)ここに美(mě(♐)i )玉があ(🦊)ります。箱(🧘)におさめ(💸)て大切にしまっておきましょうか(🧗)。それとも(💃)、よい買(🤗)手を求(🚎)め(🐕)てそれを売(🤥)りましょうか。」
「何とい(🍓)う荘厳さだろう、舜しゅん帝と禹(😷)(yǔ )う王が天(⏲)下(🔣)を治(zhì(📚) )め(😯)られたすが(🌻)たは。しかも(💂)両(liǎng )者共に政治(zhì )に(⏸)は何(🚾)のかかわりもない(📯)かの(🤥)よ(📝)うにして(❄)いられ(🍦)たのだ。」
「(💏)知っておられます。」(🌧)
ビデオ このサイトは2025-02-20 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025