五(😖)(wǔ )(二一〇(♟))
(🍀)舜帝に(🏕)は五人(🍤)の重臣(😹)があって天下が治っ(🎺)た。周(zhōu )の武王は、(🌅)自分(🛢)には乱を治(zhì(🦋) )める(🎊)重臣が十人あると(🗒)いった。それに関連して先師がいわれ(📂)た。――
○(💻) この章の原文(〰)は、(🚛)よほど言葉を補つて見ない(📮)と意(🛫)味が通じな(🎫)い。特に前(♟)段と後段とは(🏦)一連の孔子(🌩)の言(yá(🕯)n )葉(🍣)に(💿)なつて居(💠)(jū )り、その間に意味の連(lián )絡がついてい(⏬)ない(🍯)。また、後段においては周が殷(👠)(yīn )に臣事した(🥨)こ(🗣)とを理由(🏕)に(🗣)「至徳」と称(chēng )讃(🤦)してあ(🐆)るが、前段に(💝)出ている武王(wá(📠)ng )は殷の紂王を(🙀)討伐(fá )した人である(🚳)から、文王(wáng )時代に対(💣)する称讃と見(🛰)るの外(wài )はない。従つて「文(🌟)王」とい(🔟)う言葉を補つて訳す(🚂)るこ(😁)と(📮)とし、且つ(🎄)賢(xián )臣の問(wèn )題で(📅)前後を結びつけて(⛔)見た。しか(🗺)しそれ(🌒)でも前後(🕖)の連絡(luò(🏍) )は不(🥙)充分である。とい(♋)う(🕟)の(📔)は、文(🤑)王(wáng )の(🐈)賢臣が武(👣)王の(🎴)時代になる(💜)と、武王(wáng )をた(🕜)す(🔐)けて殷(🏇)を討(🐫)たせたことにな(🐃)るからで(🕗)ある。とにかく原(🥍)文(🎟)に何等(děng )かの錯(cuò )誤(🤗)があるのではあるまいか。
子貢(gòng )が(⏩)先(📥)師にいった。―(🕰)―
「昭公(🚰)しょうこうは(🎙)礼を(🦂)知(zhī )っておられましょうか(⏳)。」
○ (🐈)本(🔏)章(zhā(👢)ng )は重出(🥒)。八章末段(🚳)(duàn )參(cān )照。
○(💝) (➡)綱==これを(🐦)「網(🗄)」の誤りと見て「一(🏜)網打尽」の意(yì )味に解する説(🚖)もあ(👠)る。しかし、当時の魚(🏺)獲法(fǎ )に(🗼)、大綱(🧟)に(🚃)たくさ(📃)んの(📋)小(✅)(xiǎo )綱をつ(😢)け、その先に釣針を(💏)つけて、それを水(shuǐ )に流す(🌒)方法があり、(🍥)そ(🌸)れ(⌛)を綱とい(✍)つたとい(🕣)うの(🚓)が正しいよ(🔹)うである。しかし、い(😲)ずれに(🕉)して(🕟)も(🌲)、本章の結局の意(🔆)味に変りはない。
ゆすらうめの(🥠)木
○ こ(🚈)んな有名な(🦗)言葉は、「三(🦈)軍(jun1 )も(✉)帥(🐕)を奪(🚦)うべし(🙈)、匹夫も志を(🚄)奪うべからず」という文語体の直訳(🎍)が(🅿)あれ(😣)ば(🕘)充(🌵)分(fèn )かも知れな(🚣)い。
「出でては国君上長に仕える。家庭にあっては父母(🔂)(mǔ(💚) )兄(🚅)姉に仕(🤼)える。死(sǐ )者に(😰)対(duì(👃) )する礼は誠意(yì )のかぎりを(🕛)つくして(💘)行(🔍)う。酒は飲んでもみ(🛤)だれ(📖)ない。――私に出(chū )来ることは、先ず(🤬)このくらいなこ(🧛)とであろうか。」
ビデオ このサイトは2025-03-04 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025