○ (🎎)本章に(📉)は(👳)拙訳(yì(🐒) )とは極端に相(🕤)反(fǎn )する(🚤)異説が(🐳)ある。それ(😨)は(🤪)、「(🧠)三年も(♐)学(📈)問(🎀)をし(😄)て俸祿(lù )にあり(🤩)つけな(🐑)い(🌄)よ(🚽)う(⏺)な愚か(➰)者は、めつた(💴)にない」という意(yì )に解するのであ(👪)る。孔子(zǐ )の(🤟)言(🐂)葉としては断(duàn )じて同意しがた(🚾)い。
「音(🎵)楽が(📭)正(zhèng )し(👨)くなり、雅が(🐉)も(🔰)頌しょうも(🍖)それ(🐊)ぞれその所(🍚)(suǒ )を(🥦)得て誤(🏋)用(yòng )されな(🎶)い(🐸)ようにな(😜)ったのは、私(➿)(sī )が(😑)衛(wèi )から魯に帰(guī )って来(✴)(lái )た(💟)あと(☕)のことだ。」
子(🥜)(zǐ )路は(🌎)、先師(shī )にそういわれたのがよほど嬉しか(💙)ったと(☔)見えて、(💏)そ(🎵)れ以(yǐ )来、たえずこ(😋)の詩を(🛳)口ずさんでいた。すると、先師はいわ(🗑)れた。――
ゆすらうめの木
(💨)先師が道の行(👑)われないのを歎じて九夷(🚃)きゅう(🥣)い(🖨)の地に(👣)居を(🏖)うつした(🎟)いと(🧡)いわれたこと(🔡)があった。ある人がそれをきいて先(📢)師に(㊙)いった。――
一(👑)六(liù )(二二一)
ビデオ このサイトは2025-02-21 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025