○ 本章は一六九章(zhāng )の桓(🤳)(huá(🔫)n )※(「(🐧)魅」(⌚)の「未(🚕)(wèi )」に代(🌫)(dài )えて「隹」、第(🌻)4水準(zhǔn )2-93-32)の難(nán )にあつた場合の言葉(yè )と同様、(🔋)孔子の強い信念(niàn )と気魄とをあ(🌵)らわし(🌺)た言葉(yè )で、論語の中で極(❎)めて目立つた一章であ(♟)る。
○(🐪) 次(原(🍮)文)(🌖)==(📁)一般に「つぎ」(🏵)「第(dì )二(èr )」の意(💁)味に解さ(🚏)れているが、私は「途(🛂)次」な(💸)どとい(🌚)う場合の「(🔐)次(cì )」(🤶)と同(tóng )じく、目標に達する(✔)一(🥊)歩(🚢)手前(🔍)(qiá(😷)n )の意に解した(🏉)い。
「堯帝の君(😰)徳(🍯)(dé )は何と大きく、何(🐦)と荘厳なことであろう(⛴)。世(shì )に真(zhēn )に偉大な(🍪)もの(🅾)は天のみであ(🐲)るが(🎛)、(🐢)ひと(🕺)り堯(yáo )帝は(🛏)天とそ(👟)の偉大さを(🌟)共にしてい(🎧)る。その徳の(⛷)広(🛥)大無辺さは(🗽)何(hé )と形(xíng )容(🦗)してよい(🍞)かわからな(🅱)い。人はただ(🗡)その功業(📯)の荘厳(👛)さと文物(wù )制(🆗)度(dù )の燦(🌒)然たるとに眼を見はるのみで(🌗)ある。」
道が遠くて
ひらりひらりと(🛍)
○(🛹) (💆)孔(🕉)子が諸(🥇)国(guó )遍歴(🥙)を終(zhōng )つて魯(lǔ )に帰つたのは。哀(🕌)公(➰)の十(🌐)一年で、六(liù(🙌) )十八(🈳)歳の時であつた(💏)が、(🌙)その後(🆖)は(⤵)、直接政(🕝)治(🌂)の局(jú )にあたるこ(🕖)とを断念(🚁)し、専心(😜)門人の教(jiāo )育(🐃)と、詩書(shū )禮(lǐ )楽の整理(🤩)と(📸)に(🔏)従(💘)事したのであ(🎵)る。
子(🚹)路は、先師にそういわれたのがよほど嬉しか(🈲)ったと見えて、それ以来、たえずこ(💧)の詩を(🎇)口ずさ(🕔)んでいた。すると、先(😀)師はいわれた。――(🌾)
○ (👙)矢(✌)ぐるみ=(💧)=原文に「弋(🏊)(yì )」((👻)よく)とあ(👇)る。矢(🎚)(shǐ )に糸をつけ、それを島(dǎo )の羽根(gē(🍢)n )にから(👣)ませ(🛏)、生擒する(🚘)方(🐛)法(🌳)であつた。
深渕(yuān )ふ(⬅)かぶ(🐴)ち(🎺)にのぞむご(⛓)と、
ビデオ このサイトは2025-03-08 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025