先師が(🍌)道の行われない(🥟)のを歎じて九(😘)夷きゅう(🐴)いの地に居(🌸)をう(🍝)つしたいといわれたことがあった。ある(🍞)人がそれをき(💘)い(🌔)て(💨)先(🕳)師にいった。――
○ この章の原文(wén )は、(🍁)よほど(🚁)言(🗯)葉を補つ(🏕)て見ないと意味が通(tōng )じない。特に前段(👽)と後(🦕)(hòu )段(🈚)とは一連(lián )の(🐱)孔(kǒng )子の(🏹)言葉になつて(🤵)居り、そ(🙃)の間(🙍)に(🗜)意味(😇)(wè(😱)i )の連絡がつ(😄)いていない(🔑)。また、後(🛅)段に(🐒)お(♉)い(🎧)ては周が殷に臣事した(〽)ことを理由に(💇)「至徳」と称讃してあるが、前(🍛)段に出(chū )て(✏)いる武王は殷(🛁)の紂王を討伐(🍀)し(🏽)た(⏳)人(rén )で(🕝)あるから、文(🕶)王時代に対(🐈)する(🕴)称(🧢)讃と見(jià(🎗)n )るの外(🈷)はない。従つて「(🌮)文(🏉)王(🕊)(wá(🕙)ng )」(🥏)という言(🐾)(yán )葉(yè )を補つて(🤫)訳することとし、且(qiě )つ賢臣の問(wè(🈯)n )題で前(➰)後を結びつけて見た。しかしそれ(🐷)でも(🆖)前後の連絡は不充分(🥡)である(🚊)。というのは、(👸)文(😃)王の(😯)賢(🤥)(xián )臣が武王の時(shí )代になると、武王(wáng )をたすけて殷(👪)を討たせたこ(🦆)とになるからである。とにか(🏈)く原文に何(hé )等(děng )かの錯誤があるの(🧡)ではあ(🤼)るまいか。
先(🎳)(xiān )師は、誰かといっしょに歌を(🚓)うた(😄)わ(⛹)れ(🤴)る場(chǎng )合(🏞)、相手(shǒu )がすぐれた歌(👰)(gē )い(🗽)手(shǒu )だと、(🥃)必(🦀)ずそ(🛁)の(〰)相(📧)手にくり(📂)かえ(🎡)し歌わせてか(🐦)ら、(🈵)合(hé )唱された(🛑)。
(🙄)曾(cé(🍔)ng )先生(shē(🍚)ng )が病床にあ(〰)られた時、大夫の孟(mèng )敬(🛴)子(zǐ )が(📹)見舞に(🤨)行った。す(🧙)ると、(📈)曾先生(shēng )が(😁)い(🈁)われた。――
○ 同(tóng )姓=(🍞)=魯の公室も(🌴)呉の(🔒)公室(shì )も共(gòng )に姓は(⏳)「姫(🎋)」(🏄)(き)で、(🌇)同(🍢)(tóng )姓であ(🔍)り、遠(🔚)く祖(zǔ(😥) )先を同じくした(✝)。然るに、礼には血(🍀)族結婚(🗳)を絶(jué(👋) )対にさける(💅)た(🚘)め、「(🕶)同姓は娶らず」と規定しているのであ(📄)る。
「上に立つ者(🔜)が親族に(🎚)懇(kěn )篤で(💕)あ(📝)れば、人(rén )民はおのずから仁心を刺戟される(🧡)。上(shàng )に(🦊)立つ者が故(gù )旧(🌹)を忘れなければ、人(🏠)(ré(🎎)n )民はお(💦)のずから浮薄の風(fēng )に遠ざか(🕚)る。」
ビデオ このサイトは2025-03-03 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025