7 (🆘)子(🥤)曰(yuē )く、(❄)君子は人の美を成(chéng )し、人の(🔁)惡を成(chéng )さず、(🙋)小人(rén )は是に(📴)反(fǎn )すと。(顔(🆗)淵篇(🦄)(piān ))
門人(rén )たちは、牛(🍢)には大(🔥)(dà(🍄) )して興(xì(🐖)ng )味(🐈)が(💕)なか(🥄)った。しかし(📹)、孔子にそう云(yún )われて、仕方な(🛁)しにそ(🆘)の(📚)方に眼を(🚾)やっ(💜)た。
或ひと曰(😖)く、雍(yōng )よ(😒)う(🥔)や仁にして佞ねいな(💺)らず(🎰)と。子曰く、焉い(💼)ず(🎮)くんぞ佞を(🥁)用い(⬆)ん。人に禦あたるに口給を以(☔)てし、しばしば人に憎(zēng )ま(🔣)る。其の仁な(🕳)るを知らず、焉く(🔒)んぞ佞を用(🐓)い(🧔)ん。
「でも、あの(🍕)調子では、諸侯を説いて見(🥛)たところで、相(🎖)手にされないだ(🐹)ろうと(🚃)思い(🥛)ます。惜し(🏢)いもので(🦈)す。」
「違(wé(🖕)i )わないようになさる(👁)が宜(yí )しかろ(📊)う。」
(🥧)次は子游(🕓)(yóu )に対(duì(🤽) )する答え(🏵)である。
孔子はまた答(🏤)え(🔣)をう(🚘)ながした。樊遅(chí(🐨) )は、(👚)少(🤩)しいまいましい(🤩)とは思ったが、(🦖)とうとう(👔)兜をぬ(🏿)い(🐖)でしまった(🔴)。
とうとう(🎂)一(🤷)人(rén )が(🍏)いった。
門人(rén )たちは、その日(rì )特(tè )に孔子の(🌴)お供を命(mì(🚟)ng )ぜら(😉)れたことを(🔜)、(🥚)非常(⌛)に光栄(ró(👛)ng )に感(gǎ(⛄)n )じた。彼等は如何にも得意らしく、(🚔)※(「口+喜」、第3水準1-15-18)々と(✡)して孔子の(🥐)あとに従った。
ビデオ このサイトは2025-02-19 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025