こがれるばかり、
一(yī )二(二一七(qī ))(🍀)
一(yī )八((😋)二二三)
○ 乱(🏬)臣(原(yuán )文)=(🔤)=この(🍨)語は現在普通に用いら(🌾)れている意味と全(quán )く(🏛)反対に(💝)、乱(luàn )を防(fáng )止し、乱を治(zhì )め(🕺)る臣という意味に用いられている。
こころまどわ(🧔)ず、
「(📎)せっかく道(😆)(dào )を(📶)求(qiú )めてやっ(🙃)て来(📄)たのだ(🌷)から(🚼)、喜(😁)(xǐ )んで迎え(🚢)てやって、退かな(🖱)いようにしてや(💳)りたいも(⏮)の(👯)だ。お前(qián )たち(🏘)のように(🏖)、そうむ(🕵)ごいことをいうものではな(⛩)い(🤾)。いったい、(👚)人(rén )が自分の身を清くし(🔜)ようと思(sī )って一(👳)歩(bù(🕘) )前(qián )進して来(💣)た(⏹)ら、そ(😂)の清くしよ(☝)うとする気(😫)持(chí )を汲んでやればいいので(🅾)、過去のことをい(⛴)つまでも気にする必要(yào )は(🌿)ないのだ。」
先師は、温かで、(😂)しかも(🍞)きび(🗺)しい方であっ(💔)た。威(wēi )厳(yá(🦃)n )があ(💑)って、し(🎲)か(🏛)もおそろしく(🕒)ない(🎫)方であった。うやうやしくて(🍠)、(🚗)しかも安(ā(🏰)n )らかな方(⏱)で(😐)あった。
舜帝に(🤧)は五(wǔ )人(ré(📉)n )の重臣があって天(💆)下(🔍)が治った(🕰)。周(🍸)(zhōu )の(🧒)武王は(🧣)、自分には(🎴)乱を治(🏂)める重(chóng )臣が(🐈)十人あると(💘)いった。それに関連して(💣)先師がいわ(🉑)れ(🤑)た(👃)。――
か(🎢)よう(⛺)に解すること(🔯)に(🤸)よつて、本章の前段と(🐁)後段(👳)と(🎭)の関(wān )係が、は(⚪)じめ(🏡)て明(míng )瞭(🙎)に(✒)なるであ(🏀)ろ(🎽)う。これは(🕓)、私一個の見解(🐖)であ(🖲)るが、決して(🐊)無(🐊)謀な言(🍇)(yán )では(🍎)ない(🅱)と思(🍭)う(🙂)。聖人・(🐵)君子・善(🛣)人の三語(🧞)(yǔ )を、単なる人物(😔)の段(📕)階と見た(🚭)だ(🥤)けでは、(🌰)本(🤴)章の意(yì )味が(🛥)的確に捉えら(🥕)れないだけでなく、(🔭)論(🏳)語全(quán )体(💽)(tǐ )の意味(wèi )があい(🚬)まいに(🌞)なるのでは(🌫)あ(🔳)るまいか。
ビデオ このサイトは2025-03-02 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025