(🎃)楽長は邪心と云わ(💾)れたので(🤰)、駭おどろいた。さっき孔子を怨む(😑)心がきざ(🔜)した(🐎)のを、(🌅)もう見ぬかれた(👍)のか知(zhī )ら(🧗)、(🦑)と疑った(💹)。
(🌺)3孔子は暗(⬅)(àn )然と(⭐)なった。彼は女(nǚ )子(zǐ(♊) )と小(🚒)人とが、元来如(💷)何に(🚩)御しがたい(🔚)もの(🐲)であ(🍏)るかを、(👾)よく(🔦)知っていた(〰)。そ(🍉)れは彼等(💸)が、親(🐷)し(🥉)んでやればつけ上り(🛅)、遠ざ(💇)けると(㊗)怨むからであった。そして彼は、今や仲弓を(😉)讃め(🐚)るこ(😡)とによって、(🎖)小(xiǎo )人の(🎨)心がい(😫)か(🐺)に(🏢)嫉(jí )妬心(xīn )によって蝕(shí )まれてい(🌘)るかを(🐍)、まざ(🚅)まざ(☔)と見せつけられた。彼は考えた。
子、魯の大(🏫)師(shī )に楽(lè )がくを語つげて(🦍)曰く、楽(🍥)(lè )は其(🚸)れ知るべきなり。始(shǐ )めて作お(👂)こすと(🌾)き翕(🔏)如(rú )きゅう(🌏)じ(⭕)ょたり。之を従(cóng )は(🍦)なてば純如(rú )たり。※(「激」の(🥛)「さんずい」(🔼)に代(🧓)えて(☝)「白(👆)」、第3水準1-88-68)如(rú )き(📔)ょうじょ[#ルビの「き(🧝)ょうじょ」は底本では「きよ(⛹)よじょ(⏫)」]た(㊙)り。繹如えきじょた(🚏)り。以(yǐ )て成ると。
楽長は(🍓)思(sī )わず立上(🚤)(shà(🦍)ng )って(🔇)、棒(💌)のように固くなった。孔子は(🧟)つ(🌈)づ(📉)けた。
楽(🏉)長(zhǎng )は、も(🖨)う默っては居れなくなった。
門人たちは、また顔(yá )を見合せ(🎭)た。彼等は、孔子が何をいおうと(😻)しているのか(📼)、さっぱ(🐘)り(🔭)見当がつかな(😍)かったのである。
「2現今では(🤷)、親を(📈)養っ(🌍)てさえ居(⏪)(jū(🥅) )れば、それ(📆)を孝行(🍕)(há(🏯)ng )だといっているようだが、お(🤾)互い犬や(🍙)馬までも養(🌰)っ(🧔)ているで(🔭)はない(🚍)か(🎿)。孝行には敬(jìng )う(📵)やまいの(🚛)心(🕣)が大切だ。もしそ(🎺)れがな(😅)か(🛋)ったら、犬馬(㊗)を養うのと何のえら(📽)ぶ(🔑)と(📗)ころも(📆)な(🈲)い。」
ビデオ このサイトは2025-03-09 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025