○ 射(🍵)・御(yù(✝) )==禮・楽・射(shè )・御・書・数の(🌴)六芸(🏾)のうち射(shè )(弓の技術)と御(車馬を御す(🕴)る(📭)技(jì(😦) )術)とは比較(🔡)的(de )容(🤽)易で(🔯)下(👕)等な技術とされており、とりわけ御(yù )が(❗)そうであ(🏿)る(📨)。孔子は戯れに(💐)本章(zhāng )のようなこと(😺)を(⬜)いいながら、暗に自(🌹)分の本(📦)領は一芸(yún )一能(né(💧)ng )に秀でる(🌱)ことに(🚤)あるのではな(🔳)い、村人(🚈)た(🏘)ちの(🏷)自(🚵)分に対する批評(🦕)は(🦍)的をはずれている、という意味(📶)(wèi )を門(mén )人(rén )たちに告げ、その戒(🚟)(jiè )めとし(✍)た(⛄)もので(🍝)あ(🗯)ろう。
泰伯第八
○ 子貢は孔(🚮)子が卓越(✔)し(🏦)た(🍥)徳(dé )と政(⤴)(zhè(🚎)ng )治能力とを持ちなが(🙁)ら、いつ(⚾)まで(🌝)も野に(😤)あるのを遺憾(🏔)として、かよ(🚂)うなことを(🔔)いい出(chū )したのであるが、(🅱)子貢(gòng )らしい才(cái )気の(🔳)ほとばし(😟)つた表現で(🏸)ある(🔯)。それに対する孔(kǒ(😷)ng )子(💇)の答えも、じようだんまじりに、ち(🚴)や(〽)ん(🏚)とおさ(🐨)え(🥄)る所(suǒ )はおさえてい(🛫)るの(🍍)が面白(📁)(bái )い(👮)。
「何という荘厳さだろう、舜し(♟)ゅん(🦋)帝(🧕)と禹う王が天下を治(🤡)められた(🛄)すがたは。しかも両者共(👵)(gòng )に政治(😙)に(👐)は何のか(💠)かわりもないかの(😠)ようにして(🍚)いられたのだ。」
一九(jiǔ )((🥄)二〇三(✡))
○(👇) (😳)誄(🎗)(lěi )==死者(zhě )を哀(āi )しんでその徳(🤾)行を(🔒)述(🏧)べ、そ(😅)の霊前(🐟)に献(🎚)ぐる言葉(yè )。
三〇((🌼)二三五)
「詩(🐦)(shī )によって情意を刺(🚔)戟し、礼によ(🌤)って行(😱)動に基(🐏)準を与(yǔ(🚺) )え、(⏳)楽が(🚈)く(🛤)によっ(🍑)て(🕡)生(🚺)活(huó )を完(wán )成する(🎅)。これが(🔭)修(xiū(🍁) )徳(dé )の道(🔂)程(🆗)(chéng )だ。」
○ 矢ぐるみ==原文に「(🍣)弋」(よく(🐥))(🤗)と(😱)あ(💻)る(🧠)。矢に糸(〰)を(🐷)つけ、それを島(🤒)(dǎo )の羽根にから(🚵)ませ、生擒する方法(🕘)であつた。
一六(🥀)(liù )((🔧)二(è(🦎)r )〇(💚)〇)
ビデオ このサイトは2025-02-25 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025