○ 聖人・君子(🌎)・善(🤦)人=(🛷)=(🏛)孔子の(😄)いう聖人・(💌)君(🔇)子(🖍)は常(cháng )に政治という(🛀)ことと関係(🚆)がある。現に(💠)政治(🐬)の任に当つ(🍹)てい(🚇)ると(🎓)否(fǒ(👋)u )とにか(🗞)かわらず、(🧖)完全無欠(🌨)な徳と、自(🔳)由(🦓)無(📎)碍な為(wéi )政(Ⓜ)能力(🥓)(lì )をもつた人が「聖人」で(👒)あ(🚆)り、それ(⏲)ほど(🌈)ではなく(🔑)とも、理想(🎎)(xiǎ(🕉)ng )と(👃)識(shí(🚩) )見とを持ち(🌇)、常(♒)に(🕑)修徳(🕘)にいそしんで為政家として恥(🎧)(chǐ )かしくない人(👗)、少くと(🙌)も政(zhèng )治に志して修養をつ(✋)ん(🔮)でいる人(rén )、そういう人が(🤛)「(🐵)君子」な(🏸)のである。こ(🖖)れに反して、「善人」は必ずしも政(👅)治と関(💆)(wā(🎑)n )係はない。人(⛑)間として諸(zhū )徳のそなわつ(🕍)た(🚗)人という程度の(🕖)意味で用いられて(⏮)い(🥒)る。
一一(一九五)(🙍)
六(二一一)
二九(二三(sān )四)
一(yī )三(sā(🍟)n )(一(yī )九七(🚓))
○ (⬛)本章には(⚓)拙(🚽)(zhuō )訳(🖍)(yì )とは極(jí )端(📫)に相反する異(🚵)(yì )説があ(🍐)る。それは、「三(sān )年(nián )も学(xué )問(🥫)をして俸祿にありつけないような(✏)愚か者は、(🐓)めつたにない」という意(yì )に(🆙)解(〰)(jiě )するのである。孔(kǒng )子の言葉とし(🏐)ては(🍔)断(⛅)じて同意しが(⏹)た(⭐)い。
二八(一七(🤴)五(wǔ ))
○(💳) 四十づら、五十づらをさげ、先輩(bèi )顔(🦈)を(💢)して(🆑)孔子(zǐ )の前に並んで(😌)いた門人た(❇)ちは、どんな(💅)顔をし(🥎)たであ(☔)ろ(🛎)う。
先師(shī(🚨) )のご病気が重く(🚶)なった時、(🥠)子路は(🚴)、いざと(🌟)いう場合(🤧)のことを考慮して、門(💏)(mén )人たちが臣(💨)下の礼をとって葬(zàng )儀(🌒)を(👛)と(🎆)り(💤)行う(🖲)ように手はずをき(🌠)めてい(🍔)た。その(🚰)後、(🎚)病気(qì )がいくらか軽(👂)く(🌋)なった(📛)時、先師はそのことを(🤽)知(🛺)られて、子路にいわれた。――
二(🌺)八(😋)(二(èr )三(sān )三)
ビデオ このサイトは2025-02-18 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025