(🛄) かように(🍢)解(jiě )すること(🏚)に(🎠)よ(🎃)つて、本章(🔏)の前(💅)段(duàn )と後(hòu )段との(🚑)関係(🍪)が、はじめて(🌁)明瞭(liǎ(😁)o )にな(😭)るで(😎)あろう。これは、私(⏰)一個の見解であ(🌯)るが、(🖨)決(🍠)して(🏬)無(wú )謀(🔷)な言(yán )ではないと思う。聖人・君(📳)(jun1 )子・善人の三語(🕠)を、単なる人物の段階と見ただけでは、本章の意味(🏰)が的確(🌮)に捉えられ(🍢)ない(😙)だけ(👭)でなく、論語全体の意(yì )味が(🚎)あ(🚛)いまい(💣)になるの(🎍)ではある(🔩)まいか。
二九(🌖)(一(yī )七六(liù ))
三(sān )四(sì )(一(yī )八一)
「孔先(xiān )生は(✏)すばらしい先生だ。博学で何ごとに(🍨)も通じ(🚾)て(😽)お出で(💕)な(🏋)ので、こ(🏘)れという特長が目(mù )立たず、(🕠)そのために、(💡)却(❌)って有名におなり(😢)に(🖨)な(🎎)ること(👊)がない。」
○(🚠) 昭(🥊)公==魯の(🔕)国(🗳)君、名(míng )は稠(🖖)(chóu )(ちよ(🕧)う)(🐫)、襄(🙍)(xiāng )公((🏗)じよう(😜)こう)の子。
○ 本章には拙(🕊)訳とは極端に相反(💭)する異(yì )説がある。そ(🚮)れは、「三年も(💘)学(xué )問(wè(🌶)n )をして俸祿(💿)(lù )に(🌊)あり(💕)つ(📰)けな(😓)い(👒)ような愚(yú )か(🍔)者は、め(🅿)つ(😲)たに(📫)ない」という意に解するのである。孔(kǒng )子の言葉と(🚢)しては断じて同意しがたい。
六(🍕)(一九〇)
「鳳ほう鳥(💚)も飛ん(🐯)で来なくなった。河(🛁)(hé )か(💿)らは図(tú )とも出(chū )な(🎱)くなった(🔙)。こ(🤳)れでは私(🌓)(sī )も(🕝)生きて(🧘)い(🏪)る力(lì )が(🤚)ない。」
一一(一(yī(🔅) )九(⏩)五(💬))(✨)
ビデオ このサイトは2025-02-26 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025