「無(wú )知で我(wǒ )流(🛅)の新説を立てる者も(💨)あ(🧗)るら(⏮)し(📞)い(🌽)が、私は(🔊)絶(😀)対に(🙁)そんなこ(🕌)と(📲)はしない。私はなるべ(😚)く多くの人(rén )の考(kǎo )えを聞(💹)い(🧝)て取捨(💓)選択し(🍘)、(🚂)な(🍣)るべく多(🔪)く実(shí )際を見(jiàn )てそれを心(xīn )にとめておき、判断の材料に(🚷)するようにつとめている。むろん、それではまだ真(🛡)知とはい(🍤)えな(🌏)いだろう。しかし、(🍴)それが真知にいたる途み(🌺)ちな(🙀)のだ(🌮)。」
子貢が先(🧖)師に(🌺)い(👈)った。――
○ 孔子の門人た(🎞)ちの(♒)中にも就職目あての弟(😒)子入(👚)りが多かつたらし(😑)い(🥪)。
無(🔊)き(🥁)を(⛩)恥(chǐ )じ(🍦)らい(👪)
無きを恥じ(🎟)ら(👧)い(♟)
○ (🔤)泰伯(🚪)(bó(🔨) )==(♐)周の大(⏺)(dà(🔕) )王(たいおう)の長子で、仲(zhò(🛍)ng )雍(ち(🚼)ゆうよう(👦))季(🏉)歴(🤘)(きれ(📠)き)の二弟が(🔹)あつたが、季歴(lì )の(🎀)子(😾)昌((🛬)しよ(🌻)う)が(🦒)すぐれた人物だつたので(📇)、大王(wáng )は位(wèi )を末子季(💢)歴(lì )に譲(rà(🎶)ng )つて昌に及ぼした(🍍)いと(🐜)思つた。泰(tà(⛔)i )伯(🆚)は(🔦)父(fù )の意志(zhì )を察し、弟の仲(🆎)(zhòng )雍と共(gòng )に国を去つて南方にかくれた。それ(🏗)が(🥦)極めて(👬)隱(yǐn )微の間に行われたので、人(🍵)民(➡)はその噂(zǔn )さえするこ(🎳)とがなか(🎨)つた(🔶)のである。昌(chāng )は後(hòu )の(🚕)文王(wá(📵)ng )、その子発(はつ)(🐾)が(💦)武王であ(🚏)る(💙)。
先(xiān )師が顔淵のことをこういわれた。――
(🥧)子路(📑)は、先師(😣)にそ(🦁)ういわ(✍)れたのが(🌔)よ(🥘)ほ(🍒)ど嬉(xī )しかっ(⏺)たと見えて、それ以来、たえずこの詩を口ずさんでいた。すると、先師はいわれた。――
ビデオ このサイトは2025-02-19 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025