一二(二一七(qī(👏) ))
先(🐢)師(🔹)(shī )は(🔰)これ(📝)を聞かれ(💿)、門人たちにたわむれていわれた。――(📥)
○ 両端(🛃)=(😙)=首(😘)(shǒu )尾、本(⏯)末(⌛)、(🏺)上(shàng )下、大(dà )小、軽重、精粗(🏮)、等々を意(🔞)(yì )味す(🐪)るが、(👗)要するに委曲をつくし、懇(kě(🎁)n )切(❇)(qiē(🗨) )丁寧に(❕)教(🐚)(jiāo )え(👖)るということを形容し(✍)て「両端(duān )をたたく」とい(🌬)つ(🍛)たのであ(⚡)る。
深渕(➰)ふかぶちにのぞ(💔)むごと(🏷)、
○ 本章には拙訳とは極(😯)端(📻)に相(👖)反する(🍐)異説があ(🌈)る。そ(🏚)れは、(🐿)「三年も学問をして俸祿(🤙)に(♎)ありつけないよ(🛃)うな愚か者(🕕)は、めつたにない」と(♊)いう意に(🦀)解す(🗡)るのである。孔子(💩)(zǐ )の言(🔲)葉としては断じて同意(⛸)しがたい(✡)。
「孔先生のような(🐴)人(👏)(rén )をこ(📦)そ聖人というのでしょう。実(shí )に多能であられる。」
○ 孝(🐓)経によると(🌈)、曾(céng )子は(⛹)孔(🧔)(kǒng )子に「(🤣)身(🥚)体(tǐ )髪膚これを父(🌑)母(mǔ )に受く、(🙇)敢て(😨)毀傷(🍅)(shā(🐶)ng )せ(👗)ざるは(🈁)孝の(👰)始なり」という教えをうけている。曾子は、(🦗)それ(🦄)で(😤)、手(🕜)や足に傷のない(✊)のを喜んだことはい(🎿)うまでも(🈹)ないが、(🏰)しかし、単に身体(tǐ )のことだけを問題にしていたのでないこと(💪)も無論(🥘)である。
ビデオ このサイトは2025-03-06 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025