1(📃) 子(🆔)曰く、(🥟)学んで思わずば則(🔔)ち(👴)罔(くら)し。思(🆔)う(🕸)て学ばずば(📕)則ち殆(あやう)(🍠)しと。(爲政篇(piān ))
(🐲)彼(🗑)(bǐ(🛎) )は、そう答えておいて、これまで門(mén )人たちが孝(🕞)(xià(🤥)o )道(dà(🕣)o )につい(🌠)て訊ねた時の孔子(👍)の教(jiāo )え(🏿)を、彼の記憶の中(🛂)から(🅾)さがし(👤)て見た(🕉)。先(xiān )ず(🥢)思い出されたの(📙)は、孟(🙀)(mèng )懿(🥎)子の(🤥)息子の孟武伯の問に対す(🕎)る答(🚥)えであっ(👳)た。
孔(🈚)(kǒng )子は、ぬかりなく考えた(🌔)。そして遂に一策(cè(❄) )を(📛)思い(👒)つ(🐙)いた。それは(🗽)、相(📞)(xiàng )手の用(🍖)いた策(cè )そのままを応(yīng )用するこ(🚮)とで(🧥)あ(🕔)った。つまり、陽貨(huò )の(😯)留守(🔱)を見計って、謝(⛴)辞を(🎲)述べに行(🧑)こうという(⛱)ので(🤘)あ(🚴)る(🚋)。
犂牛の子
ただそれっきりだった(🥜)。いつも病(🤽)気(qì )ば(🕚)かりして(♑)い(🐥)る孟(🦂)武(🏮)伯に対する答えとして、それはあた(🛢)りま(😜)えの事にすぎなかった(🕗)。
或ひと曰(yuē )く、(🚗)雍よ(🚜)うや仁にして佞(👹)ねいな(🛅)ら(✍)ずと。子(zǐ )曰(🌫)く、焉いずくんぞ佞を用い(👯)ん。人に(⭐)禦あ(🐶)たるに口(👌)給を以てし、しばしば(🍰)人に憎ま(💠)る(🤶)。其の仁(rén )なるを知らず、焉くんぞ佞(🐄)を用(🚈)(yò(🌶)ng )いん(🥨)。
(🛴)仲(📫)弓(gōng )は寛仁大(🍊)(dà )度で、も(🖍)のにこせつかない、しかも、徳(dé )行(háng )に秀(xiù )で(🎿)た高(🏾)弟の一人(rén )なの(😤)で、(🖕)それがまるで当ってい(🗄)ないとはい(💎)えなか(🚥)った。しかし、(🏄)それにし(🤩)ても(👤)、(👫)讃め(📛)よ(🦔)うが少し大袈(jiā(🍳) )裟(shā )すぎはしないか(♟)、といった気分は、門人たちの誰(shuí )の胸(🧓)にもあった(🕺)。
(🌋)これも別にむず(🥖)かしいこ(🏙)とではな(🥒)い。子(😦)游にいささか(🕹)無作(❎)法なところが(✒)あるのを思い合(🌛)せると、孔(kǒng )子の心持もよく(🖨)わかる(🎣)。
仲(zhò(👙)ng )弓自(🕘)身にしても、(🙌)何(hé )と(📁)なくうしろ(🎢)めたかった。彼(⛹)(bǐ )は孔子が甞(chá(😧)ng )て、
「(🥅)司(sī )空(kōng )様がお呼びでございます。」(👖)
ビデオ このサイトは2025-02-21 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025