「(🎖)その地(💓)位にいなくて、みだ(📔)りにその職(💏)(zhí(🕝) )務のことに口(kǒu )出しすべき(🕋)ではな(📝)い(🐗)。」
「泰伯た(😇)いはくこそは至徳(🔦)の人(rén )と(🕚)いうべ(🧕)きであろ(💀)う。固辞し(🕟)て位をつ(🐴)がず、三たび天(tiān )下(💨)を譲ったが、人民に(😞)はそうした事(🔇)実(shí )をさえ知らせなかった。」
三四(一(😄)八一)
○ 本章は孔子がすぐ(🛰)れた君主の出ないのを嘆いた言葉(😡)で、それを直接(🦒)(jiē )いうのをは(🍱)ばかり、(🔚)伝説(💎)の瑞祥(🥍)を以てこ(🔩)れに代えたのであ(🔷)る。
(🔔)先師が道(🚲)の(⏳)行われな(🤲)い(🖇)のを歎(🛺)(tàn )じて(🈶)九(🥀)夷(yí(🍫) )きゅういの地に(🚟)居をう(🕣)つしたいと(🌮)いわれたこと(🏺)があった。あ(⏬)る(⛳)人(rén )が(🍹)それ(😗)をきい(⏯)て(🙍)先師にいった。――
一(二〇六(liù(📜) ))
ビデオ このサイトは2025-02-23 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025