○ 本章は孔(❌)子(zǐ(🏈) )がすぐれた君主(⛸)(zhǔ )の出ないのを嘆(🐅)いた言葉で、それを直接いう(💁)のを(🐭)はばかり、伝(yún )説の瑞祥を以てこれに代(🐅)えたの(🦐)で(🍮)ある。
二(🙅)(èr )八(一(🚨)(yī )七(🔍)五)(🌺)
「(📙)忠実(shí(🚣) )に信義(yì )を(😷)第(dì )一義として一(yī )切の言動を(👯)貫くがい(🚳)い。安(🏖)易に自分(🦏)よ(🔬)り知(zhī )徳(dé )の劣(😭)(liè )っ(💦)た人と交って(🗻)、(🏨)いい気(qì )になるのは禁物(🎙)だ(🐄)。人(🤵)間だから過失はある(🏕)だろう(🐓)が、大(🌾)事なのは、そ(🎚)の過(💽)失を(🐗)即座(🚗)に勇(⏮)敢に改(💉)める(🤐)こ(🕷)と(🧤)だ。」
「篤く信じて(😑)学(xué )問を愛(♈)せよ。生死をかけて道(dào )を(🧙)育てよ。乱れ(🕣)るき(🛹)ざ(🛍)しのある国には入(😉)らぬがよい。すでに(💝)乱(📫)れた国には止(👂)まらぬがよい。天下に道(dào )が行わ(💽)れてい(🎾)る時(🃏)には、出でて働(dòng )け。道がすたれている時(⏺)(shí(🗻) )には、退いて身を守(shǒu )れ(🐱)。国(guó )に道が行われていて、貧賎(jià(🍱)n )で(🎿)あ(📦)るのは恥だ。国に道(dào )が行われ(Ⓜ)な(⚾)いで、富貴であるのも恥だ。」
○ 子(zǐ )貢(gòng )は孔子(📸)が卓越(yuè )した徳と政治(zhì(🥚) )能(🌺)力(🚛)とを持(➕)ちな(🌵)が(🛁)ら、(📼)い(🐳)つ(🛹)まで(🦇)も野にあ(🔙)るのを遺憾と(🤐)して、かよう(🌅)なこ(🍄)と(📽)をいい出したのであるが(💒)、子貢ら(🛠)しい才(📷)気(qì )のほとばしつた表現である(🦔)。それに対する孔子(zǐ )の答えも、じよう(🐜)だ(Ⓜ)んまじりに、ちやん(👐)とお(🤖)さ(🧝)える所はおさえているのが(🤴)面(🚄)白い。
「もとより天意にか(🌝)なった大(🔂)徳のお方で、(🎄)まさに聖人の域に達(dá )しておられま(🙃)す。しかも(⭐)、その上(📣)(shàng )に多(duō )能(🕖)で(😢)もあ(🚦)られま(🤖)す。」(⏮)
とあるが、(🍏)もう私(sī )も安心だ。永(yǒng )い間(jiān )、おそれ(✊)つつしんで、こ(🤢)の身(🌯)をけがさない(➗)ように、ど(💀)うやら護りおおせ(🌧)て来(🚄)(lái )た(🔋)が、これで死(🤯)(sǐ )ねば(🚎)、も(🏮)うその心(🚀)労も(😏)な(🤹)くなる(🌙)だろ(🛀)う。ありが(💤)たいこ(🆎)とだ。そうではない(🆓)かね(💌)、(🥗)みん(🔖)な。」
ビデオ このサイトは2025-02-22 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025