((👇)小(xiǎo )人がつけ上(🚯)る(🐰)のも、怨むのも、また嫉妬心(🆙)を起すのも、(🐃)結局は自分だけがよく思われ、自分(🥛)(fèn )だけが愛さ(🍸)れたい(👗)からだ。悪の根(💦)元(yuán )は何(🏄)といっても自分を愛し(🚌)過(🥝)(guò )ぎることにある。この根本悪に眼(🈷)を覚(🕖)まさせ(🔧)な(🥝)い限り、彼等は(🥔)どうにもなるものでは(🗞)ない(🏑)。)
楽(lè )長は、自分(🕜)の今日(🌋)の失敗(👑)(bài )に(🥄)つい(✉)ては(🤡)一(🙄)言(yán )も言われないで、まっしぐらにそんな問をかけられたので、かえって返事に窮した(🗻)。
次は子(zǐ )游に対(🕷)する答(🦅)(dá )えで(🏻)ある。
「(🤳)なに? 陽貨からの贈(zèng )物(🕣)じ(👐)ゃ(🦌)と?(♊)」
そ(🛬)の(🌉)場はそれで済んだ。しか(⏪)し仲弓(🔧)に対(⌚)する蔭口はやはり絶(🧀)(jué )えな(✏)かった(⤵)。いうことが(🙌)なくなると、結局彼の身(shēn )分が(🚱)ど(💘)う(🤖)の(🆘)、父の素行がどうのという話に(🐣)な(🔋)っ(🌏)て行った。むろん、そんな話(👺)は(💮)、今に始(🚀)まっ(🔇)たことではなかっ(✏)た(❇)。実(👆)をいう(🐴)と(🏭)、(🔈)孔子が仲(👂)弓を特(🚍)に称(chēng )揚し出した(⭕)の(🏞)も、その人(rén )物が(💬)実際優れていたから(🗓)ではあったが(🙈)、何と(🚋)かし(🔢)て門人(👾)(ré(🚴)n )たちに彼の真(zhē(😄)n )価(sì(🛏) )を知らせ、彼の身分や父に関する噂(zǔn )を話題にさせないよう(♍)に(❇)した(🦀)いためであった(🛫)。ところが、結(🛑)果は(📠)かえって反対の方に向いて行(🤥)った。孔子が彼(🏍)を讃めれば讃(zàn )めるほど(😹)、彼の身分(fè(🦉)n )の(🔯)賎(jiàn )しい(🌰)ことや(⛅)、彼の父(🉑)の悪(è(🏭) )行(háng )が(🛋)門人たちの蔭(👴)(yī(📏)n )口の(✨)種になるのだった。
「(🎛)やはり仲弓には人君の(🥓)風(🦋)(fē(🔬)ng )が(📿)ある。」
「お前(🍹)にも、まだ(🍶)礼(lǐ )のこ(🔳)ころはよ(🚛)く(⛔)わかっていない(⛪)ようじゃ(💸)な。」(🍏)
「(🐼)それ(♓)が実(🈵)に妙なき(🤷)っかけ(🕚)か(🏀)らでございまして……」
ビデオ このサイトは2025-02-21 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025