○ 本章(🛎)(zhāng )には拙訳とは極端(duān )に相(xiàng )反(fǎn )する異説(😁)が(⬜)ある。それは、「(🍑)三年も学(🆑)問(🔱)をして俸(🚡)(fèng )祿にあり(💒)つけないよう(😷)な(🛃)愚か者は(🈚)、(✅)めつた(🌫)に(💯)ない」とい(🐩)う(🕡)意(🖍)(yì )に解するの(🙇)である(🍟)。孔子の言(yá(🧛)n )葉(yè )と(🚓)して(🎥)は断じ(✝)て同意(🏝)しがたい。
先師(💼)はこれを聞かれ、(🍒)門人た(🌏)ちにたわむれていわれ(😇)た。――(👨)
(📯)先師の(🌎)この言葉に関連したことで、門人の牢ろ(😾)う(👷)も、こんなことをいっ(🚍)た。――
六((🍍)一九〇(🤗))
○ 図==(⛎)八卦(guà(🙈) )の図(🐑)((📭)と)(🍕)。大(dà(🏒) )古伏羲(xī )(ふく(⛱)ぎ)の時代に黄(🚆)河から竜馬が図を負つて出た。伏(🍐)羲(📅)はこれに八卦を画(💉)したと(🎱)伝えら(❓)れている(🥁)。
一二(èr )(一(yī(🚶) )九六(liù ))
○ 友人というの(🔭)は、おそらく顔囘のことであろう(🐧)。
(🍞) かように解(😶)するこ(🎴)とによつて、本(bě(🍶)n )章の(🏅)前段と後段(👮)との関(wān )係が、はじ(🆎)めて(🎞)明瞭(liǎo )に(👏)なる(🦃)であ(🌿)ろう。これは、私一(yī(📛) )個の(🏔)見(jiàn )解であるが、決して無謀な言ではないと思う。聖人(😺)(rén )・君(jun1 )子・(🛠)善人の三語(yǔ(📤) )を、単な(💩)る(🏞)人物(💏)の段階と(🍥)見ただけでは(💕)、本章(👽)の意味が的確に捉えら(🛳)れない(👖)だ(🤰)けでなく、論語(yǔ )全体の(🕐)意味があ(🧜)いまい(🏭)になるのではあるまい(🥟)か。
三三(一八○(♟))
ビデオ このサイトは2025-03-05 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025