「泰(⏬)(tài )伯(bó )たいはくこそは至(🔗)徳の人というべきであろ(🈴)う(♋)。固(🥓)(gù )辞(cí )して(🉑)位をつが(🌃)ず、三たび天下を譲った(🍶)が、人(rén )民にはそうした事実(shí )をさえ知(📋)ら(💛)せな(📵)かった。」
○ 匡==衛(wèi )の(🏳)一(yī )地名。陳との国(🔽)境に近(👔)い。伝(💹)説(shuì )によると、(🌶)魯(😮)の大夫季(🆒)氏(shì(🔄) )の家臣であつた陽虎と(😝)いう人が(💑)、陰謀(🍊)に失敗して国外(wài )にのが(😌)れ、匡において(🧠)暴虐の振(😗)(zhè(🧤)n )舞(wǔ )が(🕓)あり、匡人(rén )は彼を怨(yuàn )ん(🎅)でいた。たまたま孔子(😋)の一行が衛(🚋)(wèi )を去つて陳(🥁)に行く(🎍)途中匡を通りかかつ(🥓)たが孔子の(🤘)顔が陽(🌚)虎そつくり(🍏)だつた(🌛)の(㊙)で、匡人は兵(🍏)を以(🍲)て一行(háng )を囲む(🏯)こ(🤓)とが五(👵)日(🎅)に及んだというのである。
泰伯(bó(🤵) )第八
○ (🔁)本章は一六(liù )九章の桓※(💁)(「(🎡)魅」の「(🌖)未」に代えて(💬)「隹」、第4水(shuǐ )準2-93-32)の(🚑)難(🙎)(nán )に(👁)あつ(❗)た場合の言(yán )葉と同様、孔(🐑)子(📓)の強い信念と(⌚)気(qì )魄(🧕)とをあら(📲)わした(⛎)言(yán )葉で、論語の中で極めて目(♎)立つた一(yī )章(zhāng )である(🔃)。
六(一九〇(🥗))
顔渕が(🥫)ため息(🍮)をつきながら讃歎していった。――(🏗)
○ この章は、いい音(🙍)楽(lè(🈳) )が(🌔)今はきかれないと(😌)いう(🤵)孔(kǒng )子(zǐ )のな(🕴)げき(👨)で(🔴)も(🕌)あ(🗝)ろうか。――(👂)諸説は紛々としている(💆)。
○ こ(🤡)の(🏍)章の原(yuán )文は、(👁)よほど言葉を補つて見な(✳)いと(🥧)意味が通じない(📏)。特に(💆)前段と後段とは(🌈)一(🛐)(yī )連の孔(🛀)子の言葉になつて居り、その間(🥧)(jiā(🏗)n )に意味の(🏓)連絡(luò )がついてい(🎴)ない。また、後段においては(🚬)周が殷(💀)に臣事した(🤾)こ(😊)とを理由に(🏽)「至(🍣)徳」と称(🍫)讃し(🤚)てあるが、前(qián )段に出(😺)ている武(🥍)王は殷(🎪)の紂王を討(🗺)伐(🛷)した(🐥)人であ(🕜)るか(🚉)ら、文王時代に対する称讃(🥏)と見るの(🅿)外はない。従つて「文王(wáng )」と(🆖)い(👔)う言葉を(😪)補つ(😁)て訳する(🖱)こととし、且つ賢臣の問題(➿)で前(qián )後(🛴)を結びつけて見(❄)た(🕌)。しか(⬆)しそれでも(😇)前後の連(🧔)絡は不充分で(🐖)ある。と(✖)いう(💫)のは(⛺)、文(wén )王の賢臣が武王の時(🎫)(shí )代(🛃)になると、(💝)武王(wáng )をたすけて殷(yīn )を(🐑)討(tǎ(💨)o )たせ(🐙)たことになるか(🥌)らである。とに(☔)かく原文に何(hé )等か(🐽)の(🐁)錯(🗡)誤があ(🔡)るので(🎋)は(🕗)ある(🔅)まいか。
「私は幸福だ。少しでも過ちが(🆒)あ(🐐)る(🚍)と、人(rén )は(✨)必ずそれ(🔪)に気づいてくれる(🦈)。」
ビデオ このサイトは2025-03-05 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025