「4父母の存命中は親のも(📖)とを離(💋)れ(⬇)て遠方に(🍦)行(💗)かないが(🔭)いい。もしやむを得ず(😅)し(🤝)て行く場合は、行先を(💇)定(🧣)めておくべきだ。」(🧒)
(やっぱり、あ(🙉)の眼だ(♊)。)
「しかし、そん(🍮)な意味なら、今更(👒)先生に(🔌)云(🕢)わ(😵)れなくても、(😤)孟懿子もわかって(🅾)い(🌛)られる(🌮)で(🦐)しょ(🈳)う。もう永いこと礼(😧)を学(🏒)んでいら(🚓)れ(🔻)るのです(🗜)から。」
「多分私(sī(😚) )の方(🚕)に(🧀)お越(🕤)しであろ(🔷)うと(👗)存じまして、急いで帰(guī(🎢) )って来たところです。ほんの一寸(cùn )おくれまし(🎹)て(🐊)、申しわけ(🌕)ありません。」
子(zǐ )曰(🍔)く、雍よう(🖊)や(⏫)南面せしむべしと。仲(zhò(🌽)ng )弓、(⌛)子桑伯子を問う。子曰(yuē )く、可なり、簡(📴)な(🍲)り(🚔)と(🔛)。仲弓曰く、敬けいに居(jū )りて簡を行(🌿)い、以て其の民に臨ま(🎻)ば、亦(yì )可(kě )ならずや。簡(🔃)に(🌗)居りて簡(🗝)を行わ(🎸)ば、乃(nǎi )ち大簡たい(🛀)かんなること(🎲)なから(👱)ん(🏷)やと。子(🌪)曰(🎠)く、雍の言然りと。
かといって、孔子に(🐾)対して、「そんな遠(🤗)まわ(🐤)し(🗺)を云(💧)わないで、もっとあ(🥦)か(🦇)らさまにいって下さい。」(🧖)とも云(yú(🐀)n )いかね(🍫)た(🌧)。もし(🚴)孔子(🎨)に、諷刺(🍅)の意(🦐)志が(🐠)ないとすると、(⬅)そんな(👦)ことを云い出すのは、礼を失することになるから(🔊)である。
ビデオ このサイトは2025-02-19 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025