先師は、誰かと(🥕)いっしょ(🍪)に歌(🚟)(gē )をう(🏭)たわれる(🔜)場(chǎng )合、相(🍫)手がす(🍦)ぐれた歌(😋)い手だと(🤢)、必(bì )ずその相手(shǒu )にく(💂)り(😒)かえ(🛹)し歌(🛥)わせてから、合唱され(💛)た。
一八(二(èr )〇二(èr ))
八(二一三(🙍)(sān ))
○ 孝経によると、(🗝)曾子は孔子に「身(🖨)(shēn )体髪(😻)(fā )膚これを父(💛)母に受く、敢て毀傷せざるは(🕟)孝の始(💉)なり」とい(➖)う教えを(🍴)う(😐)けてい(👫)る。曾子は、それで、手(🕶)(shǒ(🧕)u )や足に(🍸)傷のな(⛹)いの(🐴)を喜んだことはいうまでもないが、(💡)しかし、単に身(shē(🥙)n )体のことだけを問(🕑)題にしていたので(🕥)ないことも無論(🐿)(lùn )である(💘)。
○ この章の(🏑)原文(🖋)は、(🧠)よほど言葉を補つて見な(🐲)いと意(yì )味が(🎴)通じない。特(🆑)に(🐲)前段と後段(😍)と(🌳)は一連の孔子の言葉(🍽)(yè )になつ(🐔)て居(jū(💽) )り(🎱)、その間に意味の連(🏥)絡がついていな(💰)い。また、後(😅)段(duàn )に(🚲)おい(🙌)て(⌚)は周が殷(yīn )に(⛸)臣事(🌒)(shì(🌻) )したことを理由(🏺)(yóu )に(🆒)「至徳」と(⏩)称(✍)(chēng )讃し(😟)て(👀)あ(🙋)るが、前段に出ている武(🎽)(wǔ )王(🎡)は(🗨)殷(yīn )の紂(🐶)(zhòu )王を討伐(🎢)した(📝)人であ(✖)るから、文王時(🔂)代に対(duì(🌼) )する称(🕣)讃(⛽)と見(jiàn )るの外(🚶)はない。従つ(🐀)て「文王(🎾)」という言(⛅)葉(🔹)を補つて訳することとし、且(qiě )つ賢臣の(🏒)問題で前後を(👉)結びつ(🐎)けて(🍥)見(🚟)(jià(🐭)n )た。しかしそれ(🎍)でも前後の連絡は不(💑)充(chōng )分(🆕)で(💵)ある。という(📎)のは、文王(♑)の賢臣が武王(🕒)の(🕐)時(shí(🥌) )代になると、武王をたす(🥤)け(🎚)て殷を討(tǎo )たせた(🏳)ことになる(🏏)からで(👼)あ(🔙)る。と(⬅)にかく(🙄)原文に(🍳)何等かの錯誤(wù )があるのではあるま(🕤)いか(💍)。
四(一八(bā )八(🗓))
一六(二二(èr )一)
ビデオ このサイトは2025-02-22 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025