五(wǔ(🆘) )(二(èr )一(👾)〇(🤬))
「有能にして(⬛)無能(né(🎠)ng )な人(rén )に教えを(🏥)乞い(🥣)、多知(🌒)(zhī )にし(🚂)て少(shǎo )知の人にもの(🍑)を(🙀)たず(😱)ね、有(🥕)っても無(wú(🌺) )きが如く(👣)内に省み、充実していても(🔩)空虚なるが(🖋)如く人(ré(🧒)n )に(🏪)へり下り(📑)、無(wú(😨) )法をいいか(⤵)けられても相手になって(🌡)曲直を争わな(💞)い(🌆)。そういうことの(🚮)出来(lái )た人が(🐅)かって私の友人にあったのだが(🥔)。」
うす(🤙)氷ふむがごと、
○ 本章には拙訳とは極(🛡)(jí(🔵) )端に相(🕵)反する異(💩)(yì )説がある。それ(👿)は、(🐞)「三(sān )年も学(xué )問をして(🐨)俸祿(lù(㊗) )にありつけな(🔄)いよう(🏚)な愚か者は、(♉)め(🥤)つたにな(📻)い」という意(🏥)に解するのであ(🍧)る(🈚)。孔子の(🧀)言(😕)葉(🎥)としては断(duà(🚅)n )じて同(🏫)意し(💉)がた(🚛)い。
○ 両端(duā(🏐)n )=(🕡)=首(shǒu )尾、本末、(📑)上(🥩)下、大小、軽(qīng )重(👥)、(🛃)精粗、等(🍐)々を意味するが、(👞)要(🎎)するに委曲(🏅)(qǔ )を(💝)つ(🍓)くし、(✉)懇(🍹)切(⛪)丁寧に教えるということを形容(🌵)して(🌳)「(🥉)両端をたたく」といつたのである(🥏)。
「私が何を知っていよう(🕢)。何(hé )も知ってはいないのだ。だ(🥖)が、もし(🈵)、田舎(shè )の無知(😎)(zhī )な人が私に物をたずねることがある(🚹)と(📥)して、(🎊)それが本気(qì )で誠(🌆)実(shí )で(🕯)さえあれば、私は、(🥩)物(📃)(wù )事の両端をた(♏)たいて徹(🌷)底(🔀)(dǐ )的(🎇)に教えてやりた(❄)いと(🥗)思(sī(🚡) )う。」
「(⬜)そういう祷りなら、私はもう久しい間(🏭)祷っ(😵)てい(🦐)るのだ。」
○ 天下(xià )==当時はまだ殷(🚻)の(🍄)時(shí(🐱) )代で。周(zhōu )室(⛴)(shì )の天下ではなかつた(📙)が(📿)、後(hòu )に天下(🎂)(xià )を支(zhī )配したので、この語(🕊)が用いられたのであろう。
招(zhāo )きゃ(🗳)この胸
ビデオ このサイトは2025-02-15 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025