行かりゃせぬ。
「(🈺)そういう(🔉)ことをしてもい(➕)いもの(🎻)かね。」
ひらりひらり(🍯)と
○ 匡==衛(🎽)の一地名。陳との国境に近い。伝説(🌁)に(💅)よると(🏗)、(⏺)魯の(🌔)大夫(🤯)(fū )季氏(shì )の家臣であつた(💻)陽虎と(🤯)い(😥)う人が、陰謀に失敗して国外にのがれ、匡(👉)において暴虐の振舞があ(🍣)り、匡人(🛠)は彼を怨んでいた。たまた(🙎)ま(🍜)孔(kǒ(🕹)ng )子(💊)(zǐ )の一行が(🏠)衛を(👪)去(🔺)(qù )つ(❓)て陳に行く途中(🚝)匡(🐨)を通りかかつたが孔子(✨)の顔が陽(yáng )虎そつくりだつた(🏝)ので、匡人は兵(🔹)を以て一行を囲(🥓)(tō(🙍)ng )むことが五日(🧢)に及(⏪)(jí )んだという(🌰)のである。
「もとより天(tiān )意にかな(👶)っ(😢)た大徳のお方で、まさに聖人(🆎)の域(🔧)に達し(📂)ておられ(🎗)ます。しかも、(🍓)その上に多能(né(🦊)ng )で(🙉)もあられます(👵)。」
「君子(🐋)が(🗯)行(🚡)って住(📚)めば、いつま(🔂)でも野蠻(🚰)なこともあるまい。」
○ 大宰=(🎬)=官名であるが、どんな官(📻)であるか明らかでない(🚃)。呉(👆)(wú(🎶) )の官(guān )吏(🕡)(lì )だろうという(🐍)説がある。
か(📱)よ(🌀)うに解(📖)する(😚)ことによつて、本章の前(qián )段(😐)と後段(duà(🔅)n )との関係が、はじめ(💑)て明瞭になるであろう(🌔)。これは、(⚫)私一(yī )個(gè )の見(jiàn )解(🚛)であるが、決して(🧚)無謀な言(yá(😙)n )で(🈴)はないと(🤲)思(🐐)う(🍨)。聖(😇)人(rén )・君子・善(💧)人(🏞)の三(sān )語(⛺)(yǔ )を、単(〽)なる人(💺)(rén )物の段(🗡)階(🍃)と見ただ(🚯)けで(🔗)は、本章(⚪)(zhā(📉)ng )の意味(wè(💤)i )が的(🏛)確に捉えられ(🌪)ないだけでな(😠)く、論語全体の意味があいまいにな(🔕)るの(⚡)ではあるまい(🥂)か。
三二(一(yī )七九)
ビデオ このサイトは2025-03-04 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025