陽貨(huò )は(💽)これ(💌)は(🚿)うまいと思った。で、(🆖)すぐ二の矢を(💰)放(fàng )った。
「(⏱)き(🤽)っとご(🎐)教(🏷)(jiāo )訓(xù(🕶)n )を守り(♟)通します。」(🐪)
と(😫)答えた。
「2足一(🚨)歩(✔)門(mén )外に出たら(🐢)、(🔙)高貴の客(⬇)が眼の前にいる(🏼)ような気持でいるがよい。人民に(❌)仕事(shì )を命ずる場(✖)合(hé )には、宗廟の祭典に(🐮)でも奉仕するような(🔪)つもりでい(⤵)る(⬇)が(😋)よい(🚨)。そして自分の欲(🎴)し(🚿)な(👹)い(👛)こ(📊)とを人に施さないように気を(➡)つ(😋)け(✅)よ(😥)。そしたら、邦に仕(🌉)(shì(🔚) )えても(🌳)、家(jiā )にあっても、怨みを(👠)うけることが無い(🧝)であろう。」
(😤)門(mén )人たち(㊗)が、孔子の(🆗)こうした(🍒)教訓(xùn )によ(🤱)って、ま(🔰)じめに自己を反省(shěng )する機縁(➕)を掴(🗻)(guó )み得(👿)たかは、まだ疑問(🕒)であっ(🐱)た(🐗)。しかし、(⏱)それ以来、仲弓の(👀)身(shē(💆)n )分や、彼の(🚯)父の素行が、彼等(💛)の話(😷)題(tí )にのぼらなくなっ(🎍)たことだけは(👆)たしかである。尤も、この事(😌)は、(💳)仲弓自身にと(🤦)っては、(🚳)どうでもいい事(shì )であ(🐡)っ(🦗)た。彼はただ自らを戒慎す(🦕)ることによ(🐥)って、孔子の(🎆)知遇に応こ(🌑)たえれ(🈵)ばよ(🏖)かったのだから。
或ひと(🍒)曰く(🍵)、雍(yōng )ようや仁(rén )にし(📄)て佞ねいならず(🎲)と。子(😵)曰く、焉(yā(❕)n )い(🎭)ずくんぞ佞を用(🤐)いん。人に禦あた(⭐)るに口(kǒ(🧀)u )給を(🗝)以てし、しば(😠)しば人に(🗨)憎(🌖)(zē(📫)ng )ま(🚱)る。其の仁(🅾)なるを知ら(🐃)ず、焉くんぞ佞を(👫)用いん。
ビデオ このサイトは2025-02-19 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025