1 子曰く(👘)、詩三百、一(👺)(yī )言(😰)以て之を蔽う。曰(🔝)く、思(sī(⬆) )い邪(よこ(🌆)しま)なし(🥂)と(⤵)。(爲政(🏒)篇(piān ))
5(🤵) 子曰(yuē )く(💌)、(🤸)君子(zǐ )の天下に於けるや、適無(👨)(wú )きなり。漠無き(🎺)な(🚗)り。義に之(zhī )れ与に比(したが)うと。(里仁(🐐)篇)
仲(zhòng )弓(🔣)は寛仁(rén )大度(dù )で(😯)、ものにこ(😝)せつかない、しかも(🦎)、徳(🔋)(dé(🎸) )行に秀でた(🥠)高弟(dì )の一(📫)(yī(💺) )人なので、それが(🎋)まるで当(🍩)(dāng )っ(🈚)ていないとはいえなかっ(😊)た。しかし、それにして(😗)も、(🎿)讃めよう(🎠)が少し大(dà )袈裟(🦏)(shā(🚮) )すぎはしないか、とい(💇)った(🙄)気分は、門人たちの(🍜)誰の(💄)胸(📈)にもあ(🔷)った(🧚)。
「それ(🍘)はあります(😯)、しか(🌴)し、そ(🌰)れがど(🗻)うも、あまり馬鹿げたことでござ(🚡)いまし(🐳)て。」(😘)
「比類の(🍷)ない徳(🛐)を身に(🐞)体し(🥧)ていながら、国(🖲)(guó )の乱(😃)れ(⬛)るの(🦊)を傍(🐝)観(🌘)している(🛏)のは、果して仁の道に叶いま(🍫)しょうか。」
豚を贈(🧒)(zèng )られた孔子
こんな言葉がつぎつぎに思い出された。樊遅は、しかし、自分に(⏭)実行(🏿)(háng )が出来(lái )るか出(chū )来ないかは別と(🉑)して(🅱)、(💂)言葉(💡)(yè )の(⏪)意(yì )味だけ(🚙)は、そうむ(👤)ずかしいと(🐦)は思わなかっ(🏟)た。
(🚦)しかし、孔子(🕚)の答えは、(📟)極めて無(💙)造作であった。彼は相(🔨)(xiàng )手(🥅)の言(yán )葉に軽(🙅)く(🎡)う(📚)なずき(💭)な(⛏)が(💱)ら(🌞)、
ビデオ このサイトは2025-02-20 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025