舜帝には五人の重(chóng )臣(🥏)(ché(🕎)n )があ(🐄)っ(⛺)て(⬇)天(🥓)(tiā(🚂)n )下が(😴)治った。周の武王(wáng )は、自分(fèn )に(🥜)は乱を治める重臣が十人あるといっ(🚖)た。それに関連し(🍫)て先師(shī )がいわれ(💬)た(🐥)。――
六(一九(jiǔ(🗺) )〇)(❄)
一〇(🏮)((👺)一九四(➰))
「せっかく道を求めてやって来(👹)た(🛬)のだから、(🗄)喜んで迎えてや(🔛)って、退(😹)(tuì )かないようにして(😙)やりたいものだ。お前(qián )たちのように、そうむ(🙋)ごいことをいうもので(⬇)はない。いったい、(🏨)人が自(🈳)分の(🌱)身(🚰)を(💧)清くしようと思(🕳)(sī(🛫) )って(👵)一歩(😤)前(qián )進し(🦄)て(🐛)来(📗)た(🐸)ら、(🔐)その清(❣)くしよ(👜)うとする気持を汲ん(🔠)でや(🏸)れば(🍺)いいので、過去(💍)のことをいつまでも気にする必要(yào )はな(🕷)いのだ。」
○(🤾) 子路の(💈)祷(❌)りは、謂ゆる苦しい時(🧐)の神(💂)頼(🍡)(lài )みで(✍)、迷信的祈祷以(yǐ )上(🏽)のもので(🦔)はない。それに対して孔子(zǐ )は、真の(🏽)心(xīn )の祷(dǎ(🌼)o )り、つまり天地に恥(🎲)じない人間としての(⏰)精進こそ(💘)は、幸福に到る(🎎)道(🌄)だ、ということを説いた。孔子の教えには宗(zōng )教がない(🤳)、とよくいわ(㊙)れるが、「天(📣)」と(🧤)い(🧀)う(🖥)言葉(yè(🔸) )は(🤭)、孔子(💿)によ(👔)つて(📙)常に宗教(jiāo )的な意味に使(shǐ )われ(🐒)ているの(🙆)であ(🚅)る。
○ 本章(zhāng )は孔子がす(🚀)ぐれ(📂)た君主(❕)の出(🚈)ないのを嘆いた言(🚧)(yán )葉で、それ(🤴)を直(zhí(🎧) )接(🎞)い(💡)うのをはばかり、(📬)伝説の瑞祥を以(📪)(yǐ )てこれに(⛷)代えた(⏺)のである(🌑)。
○(🔑) 本(📳)章(〰)に(🈯)ついては異説が多(✋)いが、孔(kǒng )子の言葉(yè )の(🎭)真意を動(dò(🦗)ng )かすほどのもの(🎏)ではないので(😎)、(😕)一々述(😤)(shù )べない。
ビデオ このサイトは2025-02-25 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025