○ 矢(shǐ )ぐるみ(🤥)==原文に(📼)「弋」(🛂)(よく)とある。矢に糸をつけ、そ(🥛)れ(😧)を島(💊)の羽根にか(🍅)らま(🏳)せ、(😢)生擒する方法であつた。
○ 作((👶)原(🔛)文(🤚))=(🎾)=「(🏄)事を(🏽)為(🏍)す」の意(⛷)(yì(👇) )に解(📓)する説もあるが、一四八章の「述べて作(🎽)らず」の「作」と(💴)同じく、道(🌆)理に関する意(yì )見を(🦄)立(lì(🚘) )てる(🥜)意味に解する方(fāng )が、(💥)後段(duà(👦)n )との(🔪)関係がぴ(🌱)つたりする。
「何という(🚅)荘厳(🔥)さ(🗑)だろう、舜しゅん帝と禹う王が天(tiān )下を治(🍦)め(⏬)られたすがた(🚺)は。し(🆕)かも両(⛸)者共に政(zhèng )治には何のかかわり(🚲)もない(🔫)かのよ(➗)うにしていられたのだ(🚌)。」
二(èr )九(一七(qī(🌯) )六)
○ こんな(🍚)有(yǒu )名な言(🏢)葉は、「(✏)三軍も帥を奪(🍃)うべし、匹夫も志を奪うべからず(👓)」とい(🕟)う文語体の(🤲)直訳(🈲)があれば充分(🔰)かも知れない。
○(🍒) 鳳鳥==鳳凰(🏎)。麒麟(lí(🐐)n )・(⛩)亀・竜と共に四(😣)霊と称せら(😴)れ(📦)、そ(🍡)れらが(🚿)現(xiàn )われるの(🤠)は聖(shèng )王出(💱)現の瑞(🚄)祥だと信ぜら(🤳)れて(🆎)いた。
大宰たいさいが子貢(👬)(gòng )にたず(🐊)ねていった(🏛)。――
八(🤓)(bā )(二(🧤)一(⛩)三)
ビデオ このサイトは2025-02-27 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025