「文王がな(⛓)くな(🐓)られた(🔀)後、文とい(🔮)う(🏿)言葉の(🕜)内(nèi )容をなす(🆗)古(gǔ )聖の道は、天(tiān )意によ(😳)っ(🅿)てこの(⛽)私に継(🍫)承されているではない(🏾)か。も(👒)しそ(📈)の文(🥏)(wén )をほ(🙀)ろぼそう(⛴)とす(📆)るのが天意(yì(🎏) )であるならば、何で、後(❎)の世に生(shēng )れたこの私に、文に親し(💕)む機(jī(🈲) )会(🌑)が与え(🏇)られよう。文を(😌)ほろぼすまい(✏)というのが天(tiā(😇)n )意であるかぎり、匡の人たちが、いったい私に対(🎍)して何が出(chū )来るという(🎉)のだ。」
○ 柏==「かや」である(⏪)。「(🕹)かしわ」で(⛪)はない。
三(🦑)(二〇八)
○ 綱(🚰)==(🕕)こ(👟)れを「網(wǎng )」の誤り(🔫)と(🔍)見(🔻)て「(👐)一網打尽(💹)(jìn )」の意(🔚)味に解する説もある。しかし、当(🤕)時の魚獲法に(🔼)、(🖨)大綱にたくさんの小綱(gāng )を(🐁)つけ、(🔒)そ(❕)の(😃)先(🎪)に釣(diào )針(🍞)をつけて、それを水に流(liú )す方法があり、(👣)そ(😷)れを綱といつたというのが正しいようである(🐲)。しか(🍊)し(🦉)、いずれにして(🧓)も、(♎)本(bě(📜)n )章の(🎪)結局の意味(🏡)に変りはな(🚨)い。
「有能に(🤥)して無(🕚)能な人に教えを乞い(🧟)、多知に(💄)して(🛁)少(📋)知の人にものをたずね、有(👆)っ(💵)ても無きが如く内に省み、充(chōng )実して(😊)いても空虚なるが如く人(ré(💍)n )にへり下(⛄)り、無法(😐)をいいか(🍙)けられても相手に(🍴)なって(🦄)曲直を争わ(👑)な(🏯)い(📼)。そう(👑)い(👀)うことの出来た人が(🌬)かって私の友(🔓)(yǒu )人にあ(💼)ったの(🆖)だが。」(☕)
「(🎹)昭(zhāo )公しょうこうは礼を知って(🔶)おられ(🕐)ましょ(😃)うか(⏳)。」
一(🦏)九(jiǔ )(二(è(🚵)r )二(👭)四(sì ))
「ぜいたくな人(rén )は不遜になりがち(🖥)だし、儉約な人(ré(🦋)n )は窮屈になりが(🏠)ちだ(💃)が、どちらを(👖)選ぶ(😗)かという(🔶)と、不遜(➕)で(📆)あるよりは、まだしも窮(qió(⛷)ng )屈(🚓)な方が(🎉)いい。」
一四(🚙)(一(yī(🍟) )九(jiǔ(🔰) )八)
ビデオ このサイトは2025-03-02 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025