顔渕がた(🈯)め息(xī )をつき(❗)ながら(🏖)讃(🍏)歎していった(🚋)。――
○ (🕞)孔子が昭公は(🍝)礼を知(🍈)(zhī )つて(🥐)いる(🚆)と答えたのは、自分の国の君主のこと(🏀)を他国(guó )の役人(💒)の前でそ(💧)し(💽)る(🏁)のが非(🐨)礼であり(🍯)、且つ忍びなかつた(🚍)からであろう。しかし(🧥)、事(🍎)実を指摘されると、(😊)そ(🕓)れを否(fǒu )定もせ(🙍)ず、ま(♏)た自(zì )己(jǐ(🏘) )辯護(hù )もせず、(😨)す(🎧)べてを自分(🏰)の(💇)不(🎀)明に(⬆)帰した。そ(🈵)こに孔子の面目があつたのである(🦅)。
一一(一九五)(🌫)
「(📧)安ん(😘)じて幼君(jun1 )の補佐(zuǒ )を頼(lài )み、国(😉)政(🥚)(zhèng )を任せること(🍊)が出来(lá(😏)i )、重大事に臨んで断じて(⏬)節(jiē )操(🔧)を曲げない人(ré(🏽)n )、かよう(📇)な人を君子人というのであろ(🧤)う(🦗)か。正にかよ(👢)う(👼)な人をこそ(💠)君(jun1 )子人というべき(🌎)であろう。」
○ 本(🤞)(běn )章は重(📠)(chó(🐥)ng )出。八(🌷)章末段(duàn )參(🕢)照。
顔渕がため息をつきながら讃歎(tàn )していった(🌆)。――
一〇(🐵)((🛠)二一五)(📞)
ビデオ このサイトは2025-03-03 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025