○(🛐) 昭公(gōng )==(🎎)魯の国(guó )君、名は稠(🙃)(chóu )(ちよう)、襄(🛅)公(じよう(🌫)こう)の子。
泰伯(bó )第八
「禹は王(wá(🧖)ng )者と(🤧)して完全(👹)無(wú )欠だ。自分の(🔪)飲食(shí )をうす(🙎)くしてあつ(🦇)く農耕の(🛫)神を祭り、自分(fèn )の衣服(fú )を粗(cū )末にして(📘)祭服を美(měi )しくし、自(📺)(zì )分の宮(⛪)室(😠)を質(💿)素(sù )にして灌(🛶)(guàn )漑水(✨)路に力をつくした。禹は王者(😜)(zhě )として完全(🥙)無(🚝)欠(😫)(qiàn )だ(🎁)。」
一七(二(🆒)〇一)
一七(二〇一(🆗)(yī ))
○ これは孔子(zǐ )晩(🚯)年の言(yán )葉にちがいな(🌽)い。それが単(🗄)なる無常(cháng )観(✏)(guān )か(💻)、過(🦄)去を顧(🛥)み(🦗)ての歎声か、或は、たゆみ(🔶)なき人(🐫)間(jiān )の(😕)努力(lì )を祈(🉑)る声か(🐔)そもそもま(😌)た、流転を(🌁)とおして(🥫)流るる道の永遠(yuǎn )性(xìng )を讃(zàn )美する言葉(🥗)か、それ(👦)は(🐫)人おのおの自ら(🍾)の(🍡)心境に(⤴)よつて解(🉐)するがよ(🐳)かろう。ただわ(📖)れ(🔀)われ(👵)は、こうした言葉の裏(lǐ )付(fù )けによ(🌭)つて(😥)、孔子(🛹)の他(💧)の場(🙈)合の(💹)極めて平凡らしく見える言(🌳)葉が一層深く理解されるであ(🔘)ろう(🛃)ことを忘れてはならない。
○(🚖) (🎲)この一章は、(〰)一般の個人(🔋)(rén )に対(🥠)す(👽)る戒めと解する(🦍)よりも、(🏗)為政家(🏒)に(🤔)対(📖)する戒(🈚)めと解(jiě(💷) )す(🐢)る方が適当だと思(sī(🚲) )つたので、思い切(🕚)つて(😗)右(🏬)の(🏈)ように訳した。国民(🍃)生活(🕗)(huó )の貧困(🤤)と苛(🚖)(kē(👛) )察(🚷)な(🔯)政治とは、古来(lái )秩(zhì )序破(🔜)壊の最(zuì(🔶) )大(👃)の原(🕧)因(yīn )なのである。
ビデオ このサイトは2025-02-22 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025