三(🌄)〇(👈)(一七(qī )七)
「三年(niá(💉)n )も学問をして、俸(fè(🌚)ng )祿(😰)(lù )に野心(❇)の(🔓)ない(🔛)人は得がたい人(🔴)物(wù )だ。」
○ (🌌)本(🚺)(běn )章(🖋)は「由らしむべし、知ら(🧤)しむべからず」という言葉(yè(👬) )で広(guǎ(♋)ng )く(🦀)流布さ(🌞)れ(🥀)、秘(📦)密(mì )専制(zhì )政治(😀)の(🏧)代表的(🏢)(de )表現であるかの如く解釈(shì )されているが、これは原文の「可」「(🔶)不可」を「可能」「不可(kě )能」の意味にとら(🏛)ないで、「命(⬜)令」「禁止」の(🐃)意味にとつたた(🦌)めの誤りだと(🕵)私は思う(♟)。第一、孔(🦃)子ほど教(jiāo )え(🍶)て(♌)倦(😺)まなかつ(🦍)た(🎦)人が(🔋)、民衆の知的理(lǐ )解(🎟)を自(🕕)(zì )ら進んで禁止しようとす(🥡)る道理(📆)はない。むしろ(🐒)、知的(🍞)理解を求めて容易に得ら(🥪)れ(🔝)ない現(xiàn )実を知り、それを歎きつ(🌠)つ(⛔)、その体験に基いて(🖍)、いよいよ徳治主義の信(🍑)念(niàn )を固(🦃)めた(👩)言葉と(🥁)して受(😒)(shòu )取るべきである(🤰)。
二六(二(🤘)三(♑)(sān )一)(🥢)
舜(shù(🎨)n )帝(💍)には五人の重(🎈)臣(🔗)が(🖖)あって天下(🚰)が治(zhì )った。周の武王(😇)(wáng )は、自分(fèn )には乱を治(zhì(📄) )める重臣が(🥂)十人あるとい(⛅)っ(👉)た(📢)。それに関連(lián )して先師がいわれた(🐭)。――
○ 大(dà(✡) )宰(zǎi )=(🍁)=官名(🍃)である(🕷)が、(🛥)ど(😈)ん(🧡)な官であ(⏬)る(🦂)か明ら(⛹)かでない。呉の官(🚱)吏だろう(🔔)とい(👫)う説(🍴)がある(🤧)。
「(🦓)そ(🎑)の程度のこと(🕋)が何で得意(🚊)にな(🐆)る(🌭)ねうち(🐹)が(🕘)あろ(👚)う。」
「大(dà )軍の主(✡)将(㊗)でも、それを捕虜に出(🙂)来(lái )ないことはない。し(💂)かし、一個(⬛)(gè )の平凡人(ré(😎)n )でも(⏭)、その人(😙)(rén )の自由な意志(😲)を奪うことは出来(😝)ない。」
ビデオ このサイトは2025-03-04 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025