次(🦓)(cì )は子(🧑)游に対する答(🕴)えである(🙆)。
「無遠慮にいうと(👅)、君(🏁)にはまだ邪心(🌀)があるよ(🥔)うじゃ。」
というのであ(💡)った。これも子游に(🚞)対(🧕)するのと大(dà )同(tóng )小(xiǎo )異で、少々怒りっ(🎪)ぽい子夏(🐲)に対(🥎)す(🚷)る答えとしては(🖥)、(😐)先(🤙)ず当然(🕔)だ。
孔(🎦)子(zǐ(🍂) )は、默っ(🎋)てう(🌾)な(😕)ず(🔌)いたぎりだった。仲(🌉)(zhòng )弓はもの足りなかった(🧤)。だ(🍤)が、仕方(fāng )なし(👾)に、それで引(yǐn )きさがるこ(😨)とにした(👵)。
「見事な牛じ(🐂)ゃのう。」
孔(kǒ(😗)ng )子は、ぬかりなく考えた。そ(❄)し(😡)て(🕣)遂に一(yī )策(🍭)(cè )を思い(🈷)ついた。それは(🍿)、相手(shǒu )の用(🔍)(yòng )いた策そのままを(😑)応用する(🌼)ことであ(🧚)った。つまり(🚷)、陽(🐬)貨の(🐷)留守(shǒu )を見計(🌗)って、謝辞を述べに行(háng )こう(📙)というのであ(⛎)る(🔽)。
(🔙)孔子は、默(💕)ってうなず(🕔)いたぎりだ(🐬)っ(📞)た。仲(zhòng )弓(🛰)は(👞)もの足り(♑)なか(📀)った(🚅)。だが、仕方な(🎄)し(🎄)に、それで引(yǐn )きさがることにし(❇)た。
ビデオ このサイトは2025-02-23 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025